И один большой, на всю голову вопросительный знак…
Так что задавайте вопросы… Задавайте…
Хуже все равно не будет…
Просто потому, что хуже уже не может быть…
Задавайте…
С уважением и наилучшими пожеланиями, ваш покорный слуга…
Тот самый… Дурак.
37. Несколько примечаний (Часть 1)
Молчите, молчите…
Я уже устал
Постольку, поскольку некоторые длинные цепочки ассоциаций у разных людей формируются по-разному, а мы тут с вами, извините, не в бисер играем, хотелось бы пояснить некоторые термины, фразеологические обороты и пасхалки, встречающиеся в тексте…
Делаю я все это в конце книги, а не по ходу текста, чтобы не лишать удовольствия иных эрудированных с IQ выше среднего. Но я все-таки это делаю, поскольку, вполне возможно, дорогой читатель, что разные фильмы мы с тобой смотрим вечером в пятницу, и можешь ты просто-напросто не вкурить, что имелось в виду в том или ином месте.
Итак, поехали…
БЕЗЕНЧУКОВСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ – см. роман «Двенадцать стульев» И.Ильфа, Е.Петрова, где несколько приоткрывается тайный жаргон членов гильдии гробовых дел мастеров касательно классификации человеческих смертей. Понятие «склеил ласты» в данной классификации напрочь отсутствует, что объясняется, по всей видимости, тем, что первые ласты для плавания были запатентованы лишь в 1933 году, что было несколько позднее как даты написания романа, так и описанного в нем периода времени.
ВАСЯ ПУПКИН – устойчивое выражение в современной русском языке, обозначающее ничем не выделяющегося среднестатистического человека. Здесь следует помнить, что Пупкин – все-таки далеко не самая распространенная русская фамилия, что говорит о том, что выражение это не лишено сарказма, в большинстве случаев, ничем не прикрытого. Не путать с англоязычной маской John Doe, несущей, как правило, другую функцию, а именно именования неустановленных лиц либо лиц, чьи настоящие имена и фамилии по каким-либо причинам являются засекреченными
ОЛДОС ХАКСЛИ – широко известный писатель антиутопической направленности. Занятной особенностью его биографии является то, что он длительное время проживал в Лос-Анджелесе, именно там, где через несколько лет появился небезызвестный всем Кастанеда, и занимался некоторое время экспериментами с мескалином (как и не безызвестный…), и писал про «Двери восприятия», чем подвиг Джима Моррисона и других несчастных вступить на скользкий путь практической психоделики (точно так же, как и небезызвестный, правда чуть пораньше), да еще и дружил с Джидду Кришнамурти (о котором можно почитать несколько ниже). Все это в общем-то заставляет призадуматься…
ПАК ЧЭСАН – южнокорейский популярный музыкальный исполнитель, работающий под брендом PSY. По странному стечению обстоятельств, пик популярности его хита «Gangnam Style» (что-то типа популярной в начале 90-х ламбады, только с поправкой лет на 20) пришелся как раз на время глобальной перезагрузки. Возможно, это был своеобразный отвлекающий маневр, поскольку сейчас товарища Пак Чэсана широко знают разве, что в узких кругах олдскульных любителей К-попа.
ПОРТРЕТ ДОРИАНА ГРЕЯ – занятное сказочно-философское произведение английского писателя Оскара Уайльда. Приведено в качестве примера того, как память человеческая может сделать финт ушами и преподнести сознанию фокус-покус, утверждая на полном серьезе, что те или иные книги писали совсем другие писатели, слова правильно пишутся совсем по-другому и, вообще, было то, чего никогда не было и быть не может… По крайней мере все те, кто с тобой тогда был, подтверждать это наотрез отказываются… Что это – ложная память, воспоминания о воплощениях в других реальностях или надвигающаяся шиза, наука ответить не может… Наука, видите ли, до этого еще не дошла.
99 – по неподтвержденной информации из сети Интернет, на сленге радиолюбителей обозначает отказ работать с собеседником.
СУПЕРАДМИН, ПРОПАТЧИТЬ, ПОФИКСИТЬ – это все из слэнга айтишников. Точный смысл не ясен, но основная суть в том, что кто-то в тебе основательно покопался.