В ящике находился деревянный футляр. Дрожащими руками Папа держал лист бумаги. Мишнер знал, что в этом футляре лежала рукопись сестры Люсии о Фатимских видениях, но там хранился и другой документ. Итальянский перевод португальского текста, составленный в то время, когда Иоанн XXIII впервые прочел записи в 1959 году. Молодой священник, составлявший документ, тогда лишь начинал служить в государственном секретариате.
Отец Андрей Тибор.
Мишнер читал в архиве записи служащих Курии, где рассказывалось, как отец Тибор лично передал свой перевод Папе Иоанну XXIII, который прочел текст и велел положить его в деревянный футляр вместе с подлинником и запечатать.
И теперь Климент XV захотел отыскать отца Андрея Тибора.
— Опять он здесь, — прошептал Мишнер, не в силах оторвать взгляд от происходившего в хранилище.
Кардинал Нгови молча взял его за руку и отвел в сторону, ближе к стеллажам. Нгови был одним из немногих в Ватикане, кому и Мишнер, и Климент всецело доверяли.
— Что вы здесь делаете? — тихо спросил Мишнер.
— Меня вызвали.
— Я думал, Климент ужинает с представителями Североамериканского колледжа. — Он продолжал говорить приглушенным голосом.
— Он быстро ушел, — отрывисто отвечал Нгови. — Полчаса назад он вызвал меня сюда.
— Он приходит сюда уже в третий раз за последнее время. Это могут заметить.
Нгови кивнул:
— К счастью, в этом сейфе хранится много чего. Никто не знает, что он ищет.
— Маурис, мне это не нравится. Он ведет себя странно.
Только в таком разговоре наедине он мог вопреки протоколу назвать кардинала по имени.
— Мне тоже. На все вопросы он отвечает загадками.
— Я целый месяц изучал все записи о явлениях Девы Марии, — с жаром шепотом продолжал Мишнер. — Читал все записи и рассказы свидетелей. Я и не знал, что было столько явлений. Он хочет знать подробности обо всех случаях и обо всем, что сказала Святая Дева. Но не говорит зачем. Просто все время приходит сюда.
Мишнер покачал головой:
— Скоро обо всем узнает Валендреа.
— Сегодня ни его, ни Амбрози нет в Ватикане.