– Конечно, – не стал возражать Нейт.
К ним подошел Дерек, который закончил разговаривать по телефону.
– Итак, вот что я узнал. Они получили сигнал о помощи перед тем, как самолет Мейсона потерпел крушение, и отправили туда команду спасателей. Но они не надеются найти выживших.
– Когда станут известны новые подробности? – упавшим голосом спросил Итан, которому не хотелось верить, что его друг, всегда такой полный жизни и сил, мог погибнуть.
– В течение суток. У них есть наш номер и номер компании, на которую работал Мейсон, и я попросил, чтобы они сами позвонили нам и сказали, что к чему. Нет смысла получать информацию со вторых рук.
– Спасибо, Дерек, – кивнул Итан. Но что говорить Криссанн?
– Не за что, братец. Я холостякую на этой неделе, пока Бьянка с Бени отправились в Испанию, чтобы навести его дедушку с бабушкой. Может, мне остаться? Я смог бы послужить тебе переводчиком.
– Буду очень признателен.
Улыбка исчезла с лица Дерека, когда он посмотрел поверх плеча Итана. Тот развернулся и увидел в дверях кабинета Криссанн.
– Самолет разбился, что уже известно нам, но Дерек узнал, что на место происшествия отправили команду спасателей. В течение суток нас должны проинформировать, что к чему.
– Понятно, – кивнула она.
Криссанн выглядела такой потерянной, что Итану хотелось выпроводить братьев, чтобы как-то утешить ее и поговорить с ней. Но он понимал, что ему следует проявлять осторожность. Он и так чуть не вышел за рамки дозволенного.
– Похоже, нам не остается ничего, кроме как ждать, – заметила она.
– Да, – согласился Итан.
– Или можно выйти куда-нибудь, – предложил Нейт. – Думаю, вам неплохо было бы прогуляться.
– Что скажешь? – спросил ее Итан. – Мои братья будут на месте, на случай, если позвонят из Перу. К тому же мы возьмем с собой наши телефоны.
– Хорошо, – согласилась Криссанн. – Я только пойду обуюсь.
Итан проводил ее взглядом, когда она поднималась по лестнице, а потом увидел устремленные на него глаза братьев.
Хантер вопросительно приподнял бровь.
– Между вами…