— Ах ты, обезьяна! Ты, вероятно, воображаешь, что твои волосы очень хороши?
— Нет, мастер, — сквозь слезы печально проговорил мальчик, — я люблю свои локоны, потому что она целовала их в последний раз, когда я ее видел.
— Кто она? — сурово спросил Симон.
— Моя мама-королева, — сказал Людовик таким нежным голосом, что Жанна Мария прослезилась.
— Тише! — сказал Симон. — Ты никогда не должен называть так свою мать; с завтрашнего дня ты сын прачки. Помни это. Теперь готово! Собери волосы с пола, Жанна Мария, и положи их на стол, чтобы чиновник увидел их и не удивлялся, если не узнает мальчика. Теперь попробуем, влезет ли Капет в корзину.
Корзина была принесена, и Симон велел мальчику лечь на дно.
— Прекрасно! — сказал он жене. — Положи сверху немного грязного белья; пусть сидит Капет там ночь, а то еще чиновникам взбредет в голову сделать ночной обход. Теперь вынем из лошади его преемника.
Симон подошел к лошади, вынул винт, скрытый под украшениями упряжи, и снял верхнюю половину лошади.
Внутри лежал, свернувшись комочком, бледный больной мальчик, племянник маркиза де Жаржэ. Жанна Мария взяла свечу и осветила ребенка.
Маленький Людовик выглянул из своей корзины и с любопытством устремил свои голубые глаза на больного мальчика.
— Он совсем не похож на королевского сына, — пробормотала Жанна Мария, внимательно всматриваясь в бледное, сморщенное лицо идиота.
— Надо скорей одеть его, — прошептал Симон. — Вставай-ка, мальчик!
Он стал трясти больного, тот медленно открыл глаза, но не двинулся.
— Ты забыл, что он глухонемой, — сказала Жанна Мария.
— Правда, забыл. Давай сюда одежду, Жанна Мария, нарядим нашего принца.
Они общими усилиями надели мальчику костюм Людовика, который не сводил взора с больного ребенка.
— Так, — сказал Симон, укладывая глухонемого на тюфяк Людовика, — сиди смирно, Капет, в своей корзинке! Видишь, твое место теперь занято.
— Мастер, — робко проговорил Людовик, — могу ли я задать тебе один вопрос?
— Спрашивай, безымянное создание.
— Мастер, этот мальчик умрет, когда меня спасут?