– Так что говорит Донна, о, мудрейший?
– Что она сбежала из Англии пару недель назад, когда там стало совсем худо. Арестовали ее мать. Отец умер еще раньше. Она перебралась во Францию, а оттуда сюда.
– И все?
– Это вкратце. А вообще она довольно разговорчивая. Ничего не скрывает. Много говорит о тебе. Ты ей понравился.
– Я спас ей жизнь… вырвал ее из когтей зла.
Мы сидим молча, потом Габриэль замечает:
– Она говорит, что их было восемь. Охотничья элита, две с сильными дарами.
– Видимо, не такими уж сильными.
Но Габриэль с тревогой и печалью в голосе добавляет:
– Тебя могли убить.
– Меня могли убить на входе в этот лагерь вчера вечером.
Но я знаю, что он прав. Та, с даром насылать боль, заставила меня помучиться. Наверное, у нее был все же не самый сильный дар или она не умела контролировать его в бою как следует, но на смену ей придут другие, и они будут сильнее. Так что мне просто повезло, как и в том, что ту, которая умела ослеплять на расстоянии, я случайно прикончил еще в самом начале.
Мы слышим голос Греторекс:
– Через две минуты выступаем. Готовьте вещи.
Габриэль хочет встать, но мне надо сказать ему еще кое-что.
– Все Охотницы были женщины. Некоторые спали, когда я их убивал. Одна пыталась бежать, но я перерезал ей горло. Другим выпустил кишки, а кое-кого заживо спалил молниями, которые выпустил из рук.
Габриэль снова садится, теперь уже совсем близко ко мне, и кладет ладонь мне на ногу.
– Это же война.
– Значит, я герой войны, а не психованный убийца?
– Ты нисколько не психованный, и ты совсем не убийца. Ты вообще не плохой. В тебе нет зла. Ты – человек, попавший в тенета кровавой войны, и она выедает тебе душу, сводит тебя с ума, что лишний раз доказывает, насколько ты нормален.