Она замолчала и осмотрела его с ног до головы, заправив руки за пояс.
– Вы хорошо выглядите, сын мой. Кажется, Ириквэй пошел вам на пользу.
– Я многому здесь научился, матушка.
– Ха! – Ее глаза блеснули. – Похоже. – Она взмахнула рукой, приглашая его пройти вместе с ней к островку из столика и кресел. – Пойдемте, сядем и устроимся удобно. Откройте бутылку и налейте нам обоим, будьте любезны, пока я просмотрю записи, которые оставил оценивавший мастер.
Джетри открыл бутылку, разлил вино и уселся в кресло напротив мастера вен-Деелин. Она еще секунду или две сидела, глядя на экран, а потом со вздохом откинулась в кресле.
– Да, именно так он и сказал, когда я только что виделась с ним в Купеческом баре, – сказала она будто про себя и, взяв рюмку, подняла ее для тоста.
Джетри последовал ее примеру.
– За Джетри Гобелина, младшего купца.
Он сделал глоток – очень маленький глоток, потому что желудок вдруг начал вести себя совершенно неподобающим образом.
– Правда, сударыня?
– Что означает этот вопрос? – Она извлекла из рукава карту. – Сделайте мне честь и выскажите свое мнение по поводу вот этого.
Он принял карту, ощутив пальцами знак гильдии на обратной стороне. На лицевой стороне было его имя и слова «младший купец», действительно – и поблескивающая серебром полоска для данных, на которой содержались сведения обо всех его сделках к этому моменту.
– Я нахожу, что это красивая карта, сударыня.
– Тогда больше не о чем говорить: она ваша.
Еще раз внимательно посмотрев на карту, Джетри убрал ее в тот же внутренний карман, где уже хранился его ключ Синдиката.
– Вы хорошо справились, дитя мое. Я довольна. Нам нужно поговорить, мне и вам, чтобы выяснить, желаете ли вы продолжить связи с «Элторией» теперь, когда вы стали полноправным купцом. Однако сначала я должна сообщить вам новости о чел-Гейбине, которые, я боюсь, вас не обрадуют.
Он поднял руку.
– Если это имеет отношение к нападению купца чел-Гейбина на мою родственницу в порту Банфа, сударыня, то я уже слышал эту историю.
– Неужели? И можно узнать, от кого?
– Мои кузены Григ и Райзи нашли случившееся настолько тревожащим, что прилетели ко мне сюда, на Ириквэй, чтобы предупредить о необходимости быть бдительным.