– Прошу прощения. Моя жена, видите ли… Все утро не было отбоя от газетчиков. Мы не желаем…
– Я не задержу вас, мистер Йерби. В Вашингтоне есть немало людей, которые не верят в то, что ваш сын преступник.
– Он не убивал! – с неожиданной силой воскликнул мужчина. – Пол никогда, никогда бы не сделал ничего подобного!
– У него были друзья в Вашингтоне, мистер Йерби?
– Нет. Ни одного знакомого.
– Понятно. Ну что же, если я что-то могу сделать для вас, только скажите…
– Мистер Лонерган, мы договорились, что тело Пола переправят сюда, но не знаем, как получить его вещи. Хотелось бы сохранить все, что… Если бы вы подсказали, с кем поговорить насчет…
– Я все сделаю.
– Будем очень благодарны. Спасибо.
Пришлось ехать в отдел по расследованию убийств. Сержант вытащил коробку с вещами мальчика.
– Ничего особенного, – заметил он. – Только одежда и камера.
Лонерган порылся в картонке и вытащил черный кожаный ремень. Совершенно целый.
Фрэнк Лонерган вошел в кабинет Деборы Каннер, секретаря президента Рассела, ведающего записью на прием, как раз когда та собиралась идти обедать.
– Чем обязана вашему визиту, Фрэнк?
– Возникли проблемы, Дебора.
– Подумаешь, новости. У вас всегда проблемы.
Фрэнк притворился, что просматривает блокнот.
– Получил информацию, что пятнадцатого октября у президента было секретное совещание с представителем Китая и якобы разговор шел о Тибете.
– Ничего не знаю ни о каком совещании.
– Не будете ли так добры проверить?