Книги

Том I: Пропавшая рукопись

22
18
20
22
24
26
28
30

Note101

1465 год.

Note102

В тексте — «ювентус»; относится к молодым людям между, скажем, шестнадцатью и двадцатью годами; по нашей терминологии, тинейджеры (подростки).

Note103

Святая Барбара, к которой ранее обращались за защитой от молнии, стала впоследствии покровительницей пушкарей — возможно, из тех соображений, что вспышки молнии и пушек очень сходны.

Note104

В XI веке Дама Тортула из Салерно была клиницистом. Она считается автором многих трудов, в том числе и книги «Женские болезни». В Средневековье считалась одним из передовых медицинских авторитетов. Другие женщины-клиницисты также обучались в Салерно, но к пятнадцатому веку эта практика могла прекратиться.

Note105

Поскольку большинство воинов действуют правой рукой, при личных схватках противники ходят по кругу в направлении против часовой стрелки.

Note106

Носит двойные доспехи и ливрею.

Note107

Серпантины — малые полевые пушки.

Note108

Придуманный персонаж.

Note109

В средневековой военной терминологии «войско, воинство» — группа воинов. Средневековые армии часто разделялись на три войска или более крупные объединения для ведения боевых действий.

Note110

Личная эмблема графа Оксфорда.