Книги

Том I: Пропавшая рукопись

22
18
20
22
24
26
28
30

Они стояли рядом, Аш и Анжелотти, Флора и Ричард Фаверхэм, Эвен Хью и оба брата де Виры, на миг наступила тишина. Солдаты у окон тоже молчали.

Слезы бежали из ее глаз, их жгло заполнившим комнату древесным дымом, идущим из лестничного проема. Аш медленно качала головой.

— Нет смысла обследовать другой сектор дома, милорд. У нас недостаточно пороха, чтобы попробовать взорвать проход туда сквозь стены. Я вообще-то думаю, что мы по уши в дерьме.

— Но мы ведь не можем отступить сейчас!

Опустить лестницы на дно проема. А дальше что? Пятьдесят человек на дне каменной трубы, а вокруг каменные глыбы толщиной по три фута, все двери заперты. Пороха больше нет. Что нам делать, расщеплять двери кинжалами?

Постойте! Как глубока шахта? Эвен, кто из твоих ребят спускался по лестницам, когда вытаскивали наших?

— Саймон.

Хью за плечо вытащил из толпы вытолкнутого вперед молодого парнишку: еще один длинный тощий парень, брат Марка Тиддера.

— Чего, командир?

— Ты не видел, где там двери ниже всего? На одном уровне с полом шахты?

Молодой человек покраснел до корней волос — оттого что на него смотрели все: его командир копейщиков, его командир отряда и сумасшедший английский граф.

— Нет, командир. Все эти двери были выше моей головы. Лестница опускалась ниже самой нижней двери.

Аш кивнула, перевела взгляд на Оксфорда.

— Виоланта говорила мне, что в скале есть цистерны, хранилища воды, — на их месте я бы так расположила эти цистерны, чтоб можно было затопить лестничный проем. И утопить там всех захватчиков, как… крыс.

Джон де Вир нахмурился:

— И потом спустить воду из шахты?

— Этот мыс изрезан галереями, как соты!

А вдруг они тут, внизу, под ее ногами, шестью этажами ниже, в скале? Ариф Альдерик, предположим, скомандовал своим людям сбросить лестницы, сжечь обломки. А господин амир Леофрик бодро отдал приказы в неизвестной комнате, где стоит военная машина, каменный голем…

Аш встретилась глазами с де Виром, им в голову одновременно пришла одна и та же мысль.

— Мадам, — сказал он прямо, в присутствии ее людей, — спросите свой Голос. Спросите голема.