Из Ашера вырвался мягкий и лёгкий звук, похожий на смешок.
— На китов.
На лице Ашера появилась заразительная улыбка. Эван так скучал по этим улыбкам. К чёрту всех тех, кто думал об Ашере как о бесчувственном и холодном человеке. Да он чувствовал и
— Ага. И на дельфинов.
— Что, правда?
— А почему бы и нет? Мы могли бы поехать в отпуск. Ты ведь хотел бы съездить туда с ними, да? С мамой и Вивиан.
По лицу Ашера прошла лёгкая тень скорби. Она больше не парализовала его так, что он даже не мог произнести их имён, но всё ещё жила в нём. Эван понимал, что она вряд ли когда-нибудь исчезнет.
— Я более чем уверен, что распылять пепел над океаном незаконно, — сказал Ашер.
Эван закатил глаза и пожал плечами.
— Знаешь, если вспомнить все наши предыдущие преступления, такой поступок кажется сущей мелочью.
Ашер полузакрыл глаза.
— И да — я бы хотел этого. Если это та вещь, что я могу для них сделать в последний раз...
— То мы это сделаем. Мы с тобой — оба. Когда ты только будешь готов, — Эван наклонился к Ашеру и коснулся его лба своим, не разрывая зрительный контакт. — Даже не думай больше, что ты один.
— Ты же знаешь, что я не всегда буду таким, — пробормотал Ашер. — Я выберусь отсюда, и всё встанет на свои места. Наладится.
— Я знаю. И я буду рядом, буду ждать тебя, — Эван сжал руку Ашера и посмотрел ему в глаза, не отрывая взгляд, пока не увидел, что Ашер понял, что он имеет в виду.
Наконец, Эван ещё раз чмокнул его в губы, ухмыльнулся и помог подняться на ноги.
— А теперь пошли, перехватим чего-нибудь. Тебе бы не помешало отрастить немного мяса на своих костях.
***
[1] Примечание переводчика: «dumb ant» с английского можно перевести как «тупой муравей»
[2]Измерение градусов по Фаренгейту. Равно примерно двум градусам по Цельсию.