Книги

Тихая сила. Как достичь успеха, если не любишь быть в центре внимания

22
18
20
22
24
26
28
30

448

Jack Welch. Release Your Inner Extrovert / BusinessWeek online. — 2008. — November 26.

449

На самом деле этот совет дает не сам Шекспир, а Полоний, герой трагедии «Гамлет».

450

Richard Lippa. Expressive Control, Expressive Consistency, and the Correspondence Between Expressive Behavior and Personality / Journal of Behavior and Personality 36, no. 3 (1976): 438–61. Психологи обнаружили интересный факт: люди, указывающие в анкетах, что они не застенчивы, умеют маскировать те аспекты застенчивости, которыми они могут сознательно управлять, — например, общаясь с представителями противоположного пола или выступая перед публикой на протяжении длительного времени. Однако во многих случаях их застенчивость дает о себе знать в виде напряженной осанки или выражения лица.

451

Mark Snyder. Self-Monitoring of Expressive Behavior / Journal of Personality and Social Psychology 30, no. 4 (1974): 526–37.

452

Joyce E. Bono, Meredith A. Vey. Personality and Emotional Performance: Extraversion, Neuroticism, and Self-Monitoring / Journal of Occupational Health Psychology” 12, no. 2 (2007): 177–92.

453

См., например, Brian Little. «Free Traits and Personal Contexts: Expanding a Social Ecological Model of Well-Being» in «Person-Environment Psychology: New Directions and Perspectives», edited by W. Bruce Walsh et al. — Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2000.

454

См., например, Brian Little, Maryann F. Joseph. «Personal Projects and Free Traits: Mutable Selves and Well Beings» in «Personal Project Pursuit: Goals, Action, and Human Flourishing», edited by Brian R. Little et al. — Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2007. — P. 395.

455

Howard S. Friedman. «The Role of Emotional Expression in Coronary Heart Disease» in «In Search of the Coronary-Prone: Beyond Type A», edited by A. W. Siegman et al. — Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1989. — Pp. 149–68.

456

Melinda Wenner. Smile! It Could Make You Happier: Making an Emotional Face — or Suppressing One — Influences Your Feelings / Scientific American Mind. — 2009. — October 14. https://www.scientificamerican.com/article/smile-it-could-make-you-happier.

457

Gross в переводе с английского, помимо других значений, означает «грубый; явный, бросающийся в глаза, вопиющий», grass — «трава, травинка». Прим. перев.