― Нет, ― сказала Тиган. ― Он уже почти взрослый.
― А он умеет играть в «Лего-Войну»?
― Возможно.
― Хорошо, ― сказал Эйден. ― Тогда пусть приходит.
***
После ужина Тиган пошла мыть посуду, а мистер Уилтсон читал вслух «Питера Пэна».
Тамагочи Эйдена издал особый маленький писк, означавший, что он наделал кучу, и мальчик показал Эбби, как ее убрать. Когда электронный питомец заснул, Эйден повернул лампу так, чтобы он мог отбрасывать тени на стену и начал изображать тень Питера.
― Джон, у меня срочный заказ, ― обратилась к мужу миссис Уилтсон, когда тень Эйдена во второй раз легла на ее картину.
― Ладно, приятель. Давай поиграем в войнушку, ― мистер Уилтсон отложил книгу и подхватил Эйдена.
― Ты не умеешь воевать, ― возразил Эйден. ― У мамы получается лучше. Я хочу играть с ней.
― Да, ты прав, ― мистер Уилтсон перекинул Эйдена через плечо, — твой папа ― мирный человек, а мама ― кровожадная дикарка. Но у твоей мамы сейчас работа. Так что выставляй свои войска, а я постараюсь стать достойным соперником, ― он понес хихикающего Эйдена к алькову.
Тиган кивнула в сторону гостиной. Эбби последовала за ней к компьютерному столу и наклонилась над ее плечом.
― Тебе надо прогуляться наверх, пап, ― донесся голос Эйдена. ― Я еще не подготовил засаду. Я взял идею у пропавших мальчиков из этой твоей книги.
― Отлично, ― сказал мистер Уилтсон. ― Позови меня, когда будешь готов к бою.
― Он ведь не вернется? ― спросила Эбби.
― Нет. Эйден будет готовиться несколько дней. Как, говоришь, звали того парня?
― Какого парня? ― спросила Эбби.
― Извращенца в автобусе.
― Джефф Спайкс.
Тиган понадобилось меньше минуты, чтобы найти его. У него была видяшка с ее фотографией в аккаунте на Facebook. Она называлась «Shimmy Shimmy Ko Ko Bop».