Лучшей подруге Тиган Уилтсон, Эбби, снится, что ужасные существа ― гоблины, оборотни ― и существа неземной красоты, но немыслимой жестокости ― охотятся на Тиган. Впрочем, Эбби часто придумывает всякие глупости, так что Тиган не воспринимает ее слова всерьез. Ее жизни ничто не угрожает. И это прекрасно: она вот-вот получит стипендию в колледже, у нее отличная работа, она сосредоточена на учебе, работе и своем будущем. Ни мальчиков, ни сердечных ран, никаких проблем.
Пока не приезжает Финн МакКамхейл с его слегка неземной красотой. У него убийственный акцент и улыбка, от которой подкашиваются коленки. И либо он сумасшедший, либо это он наводит на Эбби сны, потому что Финн тоже говорит о гоблинах… и о том, что он, МакКамхейл, рожден, чтобы сражаться с ними. Финн немного умеет драться. И это очень хорошо, потому что на этот раз Эбби права. Гоблины уже близко.
Керстен Хэмилтон
Тигр, Тигр
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
Оригинальное название: Tyger Tyger
Автор: Керстен Хэмилтон / Kersten Hamilton
Серия: Гоблинские войны / Goblin wars #1
Переводчик: Мария Ивахнова
Редактор: Дарина Ларина
Часть 1. Финн
Г
лава 1
«Пожалуйста», ― говорила Тиган Уилтсон, загибая пальцы на американском языке жестов. ― «Свитер в обмен на банан?» Она перегнулась через забор у вольера с шимпанзе. «Ну же, Синди», ― уговаривала Тиган. ― «Будь хорошей девочкой. Давай меняться».
Синди оскалила клыки, игнорируя спелый банан, предложенный Тиган. Шимпанзе накинула розовый кашемир на плечи и сделала обезьяний эквивалент взлетно-посадочной полосы до самого бамбука вдоль задней стены, повернувшись, чтобы посмотреть на Тиган, прежде чем исчезнуть в зелени.
― Похоже, мисс Уилтсон ничего не добьется, доктор Макс, ― сказала мисс Хан, глава молодежных доцентов.
― Тиа справится, ― доктор Макс вытер носовым платком лысеющую макушку.
― Ты должен попросить Синди вернуть свитер, Макс, ― настаивала мисс Хан. ― Шимпанзе слушается тебя.