Книги

Тепличный цветок

22
18
20
22
24
26
28
30

Лили тянется к рукам Роуз и шепчет тихим голосом:

- Позволь ей закончить, Роуз.

Моя самая бесстрашная сестра неохотно отключает телефон и ждет, что я продолжу.

Я тру глаза и гляжу на пол, словно серьезно опасаюсь, что от меня отвалится кусок. Прошу, скажи это, Дэйзи. Не будь такой трусихой. Я глубоко вдыхаю.

- Все время... я думала, мои друзья, Клео и Харпер были все еще моими друзьями. То есть... - я испускаю тихий плаксивый смешок. - Я выросла с ними. Я знала Клео с шести лет и считала подругой детства, той, кто по крайней мере... похожа на тебя с Ло, - говорю я Лили. Мои глаза сверлят дыры в собственных пальцах. Я соскребаю с ногтя желтый лак.

А тем временем проигрываю конец истории у себя в голове. Я вижу все, будто это было вчера. Вспышки лампочек, воспоминание, всплывающее, чтобы преследовать меня и освободить от этого ада.

Клео и Харпер позвали меня на шоппинг вместе с ними, но от них несло выпивкой. Они были на дневной вечеринке с несколькими другими ребятами из нашей школы. Очевидно, там подавали пунш. И они сказали, что много разговаривали обо мне, но так и не рассказали о чем именно. Они просто хихикали и смеялись в пьяном угаре.

Мне следовало уйти, но я волновалась, что они сделают что-то глупое, типа украдут что-то в магазине. Так что осталась с ними и поехала на лифте в пентхаус Клео - где она тогда жила со своими родителями и их черной кошкой по имени Тень.

И тогда Клео, белокурая девочка с сумкой Birkin в руке, сделала кое-что... она нажала кнопку аварийной остановки.

Я улыбалась в ответ на ее кривую ухмылку, думая, что они хотят немного пошалить.

- Что мы делаем? - спросила я.

- Проверим, подходит ли это, - сказала Клео и заговорчески взглянула на Харпер. Они обе снова захихикали. Клео начала раскачиваться на каблуках, а Харпер засунула руку в пакет с покупками, доставая розовый вибратор.

Моя улыбка тут же исчезла.

- Что происходит? - спросила я.

- Некоторые ребята хотели бы знать, - сказала Клео, - сколько дюймов в тебя помещается. Мы пообещали им выяснить это.

Я попыталась рассмеяться, очаровать ее. Но она была пьяна. А Харпер была под наркотой. Они не знали, что делали, верно?

- Очень забавно, - сказала я. - Пойдем уже к тебе домой, - я попыталась нажать на кнопку этажа Клео, но она загородила собой панель, пока Харпер стояла в стороне с секс-игрушкой в руке.

Волоски на моей шее встали дыбом от волнения.

- Клео, отойди, - мой голос больше не выражал веселья. Я не играла. - Это не смешно.

Харпер помахала передо мной вибратором.