— К сожалению, — проворчал Рэд, так и не оторвав глаз от телека.
— Пошли лучше со мной, я тебе кое-что покажу, — Лизбет тянет меня за руку.
Сестричка не дает разгореться пожару новой ссоры.
Покорно следую за младшей сестрой.
Мы вышли из дома, где Лиз достала ключи из кармана. Гигантский внедорожник у гаража пикнул.
— Новая тачка? Крутая… — похвалил я.
— Подарок Макса, правда, огроменная, да? — радостно кивнула Лиз. — Когда я сказала ему, что, если у меня будет маленькая машина, отец вычеркнет меня из завещания, он пригнал этого монстра.
Мы рассмеялись. Отец и правда мог что-то такое исполнить, его попытки милитаризировать семью неуклонно росли, как и его возраст.
Отставной военный, сын военного и внук военного. Если бы он довольствовался тем, что Майк пошёл по его стопам… Но нет.
— Не обращай внимания на отца, — Лиз пристегнулась и сдала назад. — Он это не всерьёз.
— Действительно. Не разговаривать с сыном пять лет, это не похоже на временную придурь.
— Он любит тебя.
— А я люблю его — какой-никакой он мой отец. Но я тогда сказал правду, всё, что думал. Он хочет, чтобы я попросил прощения, но мне не за что извиняться.
— Ты перегнул. Но сейчас не об этом. Как твоя работа?
Лиз свернула разговор о скандале пятилетней давности. Мы выехали на дорогу и покатили в соседний район, к свадебному салону.
— Отлично, потихоньку наращиваю профессионализм, — уклончиво ответил я.
Перед глазами тут же всплыли подробности последнего задания. Глава японской мафии, пылающий дом и триста четырнадцатый перелёт за последний год.
— Ты никогда не рассказываешь о работе, — укорила сестра.
— Ничего интересного, одна скука. Наверняка, ты слышишь много историй из жизни отца или Майка. Уберегу тебя от этой ноши.
Лиз улыбнулась.