— Короткое замыкание, как ты и предполагала. Теперь она стоит в гараже. Завтра можешь отправиться на ней в Бреретон.
— А почему не сегодня вечером?
— Сегодняшнюю ночь ты проведешь в гостинице.
— А ты…
— Я хочу в последний раз осмотреть коттедж, теперь, когда там нет полицейских. Сиере оставил мне ключи.
Официант принес бургундское, и Гизела сделала маленький глоток из бокала. Глаза у нее заискрились, и щеки слегка порозовели.
Базиль взял ее за руку.
— Ну вот, совсем другое дело! — В эту минуту он был совершенно счастлив и полностью душевно умиротворен. Но счастье длилось всего минуту. Когда официант отошел от стола, его место тут же занял какой-то потрепанный странный тип.
— Мисс фон Гогенемс?
Гизела посмотрела на него, и румянец на ее щеках тут же пропал.
— Я вас слушаю.
— Я репортер из «Нью-Йорк дейли рефлектор». Не могли бы вы рассказать о том, как столкнулись с Фо- стиной Крайль на дороге вчера ночью?
Базиль сильно сжал руку Гизелы. Его суровый взгляд запросто мог бы испепелить этого незадачливого молодого человека.
— Мисс фон Гогенемс не дает никаких заявлений для прессы.
— А вы кто такой? — поинтересовался озадаченный репортер.
— Моя фамилия Уиллинг.
— Базиль Уиллинг? Психиатр из конторы окружного прокурора?
— Вот именно.
— Вы приходитесь родственником мисс фон Гогенемс?
— Нет. Мы с ней помолвлены.