Книги

Тень Уробороса. Фарс

22
18
20
22
24
26
28
30

Поднимая пыль до небес, отряд амазонок мчит к собравшейся у подножья скалы группе хранителей и контрразведчиков.

Слышится обрывок чьего-то доклада:

— …даже у медиков!

— Вот чертовщина, я такого еще не видела!

Демон Демиб стремглав падает с утеса и складывает крылья за спиной:

— Калиостро, что ли? — его голос подобен раскату грома и полон ехидства.

— Какой, к дьяволу, Калиостро? — угрюмо отзывается спецотделовец. — Не его смена, я Стоквелл.

— Прости, кэп, не признал тебя в седле!

Хранитель Сфинкс поднимается с растрескавшейся земли. Стоквелл переводит взгляд с Демиба на него и обратно:

— Брокгауз, зато тебя нельзя не признать. К нам хакер не пройдет. Локализуйте, он где-то здесь!

На горизонте мелькают серебристые молнии. Вот и «космопыты» пожаловали! С них начался этот сумбурный марафон.

— Он сейчас подберет одну штуку, которую мы ему подбросили, — отвечает Сфинкс, — и уже точно никуда не денется.

В скальном гроте проступает черный силуэт.

— Вот он, мать его так! — капитан Стоквелл пускает стрелу в призрачную фигуру.

У него ясное ощущение, что взломщик явился подслушивать.

Стрела врезается в камень, вышибив из него искры и распадаясь бесполезной сетью. Львица Сохмет также не успевает поймать беглеца.

— Не подобрал… Хитер! — она и взбешена, и восхищена смекалкой противника.

— Кто возьмет, тем и «колоть» его! — предупреждает Демиб.

Садистов из контрразведки хлебом не корми — дай кого-нибудь «расколоть» в своих зеркальных застенках.

— Ну, тогда мы можем идти спать? — усмехаясь, парирует Стоквелл, и хохот коллег-спецотделовцев ему поддержкой. — Вы и без нас справитесь…