Фортрайт посмотрела на нее неодобрительно:
– Нет, но вы бы не отказались.
– Он моя слабость, вот и все. – Она взмахнула шпагой. – Ладно, давайте сюда вашего призрака. Я на все готова.
– Что значит – он здесь? – прошептал Мэй. Он занял привычную позицию за сценой, втиснувшись в выложенную черным кирпичом нишу для быстрого переодевания. – Говоришь, он вернулся?
– Он во всем разобрался и собирается произвести арест, – взволнованно произнес Бидл. – Я могу помочь. В школе я был чемпионом по боксу. – И продемонстрировал свинг левой. – Упек учителя географии в больницу. Он накричал на меня по поводу наносных почв, ну я ему и врезал.
– Неужели? Я не подозревал, что ты на такое способен, – встревоженно ответил Мэй. – Надеюсь, обойдемся без мордобоя. Мы полицейские, а не бандиты.
– Смешно, правда? Я считал, что меня больше привлекает канцелярская работа, но оказывается, предпочитаю погоню.
– Так чего он хочет от нас? – спросил Мэй.
– Кто? – Бидл снова замахнулся, демонстрируя боксерские навыки.
– Мистер Брайант, идиот.
– Велел ровно через полчаса подойти к фойе.
– Когда ты с ним говорил?
Бидл поднес часы к свету.
– Двадцать девять минут назад.
Мэй толкнул его.
– Тогда пошли!
Они достигли конца коридора и спустились к запасному выходу, пробираясь по крытым кафелем темным вестибюлям к парадному фойе театра.
– Полагаю, Брайант промолчал о том, кого собирается арестовывать?
– Он не хотел никому заранее говорить. – Бидл, прихрамывая, шел впереди. – Велел передать вам, что на этот раз никакой мифологии. Сказал, ему нужна наша помощь, поскольку речь идет не об одном человеке.
– Что ты имеешь в виду?