Книги

Темные Волшебники. Часть первая. Триада

22
18
20
22
24
26
28
30

- Э-э… - Локонс явно хотел как-то разрядить обстановку и уже собирался что-то сказать, но вместо него подал голос Дамблдор, поднявшийся с кресла и подошедший к мальчикам:

- Гарри, Джереми, я прошу вас пройти в мой кабинет. Вы, Златопуст, как ответственный за Дуэльный Клуб, будьте добры привести Большой зал в надлежащий ему вид. Преподавателей я жду после ужина на внеплановое собрание. А студентов попрошу разойтись по гостиным.

Слизеринец, мрачно посмотрев на замершего с жалким видом посреди зала брата, поднял с пола свою «обезглавленную» змею и последовал за директором.

Спустившийся с помоста и подошедший к Рону Малфой-младший украдкой показал Гарольду большой палец: мы мол, тебя поддержим, если что - мы с тобой.

- Шинзор, ты что устроил? - поднимаясь вслед за Дамблдором по одной из лестниц, спросил у змея Гарри. - Я мог отразить эти чары!

- Защита хозяина - наша прямая обязанность, - гордо прошипела правая голова. Ей поддакнула левая.

- Но не ценой же собственной… одной из голов!

- А, так вот что хозяин имеет в виду, - протянула голова-критик. - Ничего такого - скоро придет в себя и оклемается. Для нас последствия заклинания не так губительны, как для тебя. А пока это даже, кстати, хорошо - хоть немного можно будет не слушать эти нудные наставления…

- Но зато от тебя никуда не денешься! - встряла левая голова. Обе уцелевшие головы повернулись друг к другу и зашипели.

- Ну, вы еще передеритесь! - усмехнулся Гарольд, успокоенный словами правой головы руноследа.

- Только вот странно, что этот мальчишка тоже смог с нами говорить… - протянула вдруг голова-мечтатель. - Мы не знали, что он тоже змееуст.

- Может, ты прекратишь с этим уродом трехголовым меня обсуждать? - процедил недовольный голос позади слизеринца. - «Ты что устроил»! «Мой бедненький змей»! Тьфу, слушать противно. Завел себе гадость какую-то…

Джереми скорчил презрительную мину.

- Заткнись, иначе сам сейчас станешь «трехголовым уродом»!

- Молодые люди, - к ним повернулся непривычно серьезный Дамблдор, - во-первых, я бы попросил вас несколько понизить тон, а, во-вторых, - перейти на английский язык.

Оба мальчика невольно повиновались, прекратив свой бесполезный и безрадостный спор. Поскольку дорогу к директорскому кабинету братья уже знали, на горгулью, отпрыгнувшую после произнесения пароля, они посмотрели без всякого удивления. Все в том же напряженном молчании они поднялись вслед за Альбусом Дамблдором в его кабинет, и расселись кто - где: Джереми сел на стул прямо перед директорским столом, а Гарри ограничился небольшим диванчиком, стоявшим у окна. Подле него же устроился и рунослед, крайняя левая голова которого уже успела более или менее очухаться и теперь только недоуменно хлопала глазами.

- Я хотел с вами переговорить наедине, мальчики, - начал Дамблдор, усаживаясь на свое резное кресло. - Это касается происходящих в школе событий.

- Профессор Дамблдор, честно, это не я! - воскликнул Джереми и вскочил с кресла с явным намереньем схватить директора за рукав. - Я даже не знал о том, что я змееуст!

- А я знал, - подал с дивана голос Гарри. - С самого детства, между прочим.

- Заткнись! - рявкнул Крыс.