– Ты так смешно выглядишь.
, Как, черт возьми, он должен выглядеть, чтобы Меган нашла его забавным? Аллисон поспешила вниз.
В ее дверях стоял чисто выбритый мужчина с короткими вьющимися волосами в синем свитере и светлых джинсах. Он смущенно ухмыльнулся.
– Я забыл предупредить, что побрился и подстригся.
– Ты выглядишь… совсем иначе. Просто не узнать. – Неужели с этим мужчиной она занималась любовью, знает все тайны его тела? Этот человек был чужим. Она о нем ничего не знала. Куда делся тот знакомый мужчина, которому она привыкла доверять и которого полюбила? Она почувствовала себя одинокой и брошенной.
Он потер рукой гладкий подбородок.
– Это все еще я. Я же таким и был под теми зарослями.
Она нервно рассмеялась над своей собственной глупостью.
– Ты хорошо выглядишь, – смущенно сказала она. Это было правдой. Он выглядел просто потрясающе. – Надо только немного привыкнуть.
– Мы можем поехать за папой? – спросила Меган.
– Я обо всем уже договорился. Надо лишь поехать и забрать его.
– Тогда поехали. – Меган выскочила на веранду.
– Ты не можешь взять этот чемодан? Там вещи Дугласа, – попросила Аллисон.
Брэд поднял чемодан и легко вынес его из дома. Аллисон задержалась, чтобы запереть дверь.
– Ух, это твой грузовик? Клево!
Аллисон повернулась и увидела припаркованный у дома новый грузовик.
– Он мой. – Он улыбнулся Аллисон. – Правда.
– Узнаю. Мы с Риком записали номер, когда он стоял у дома твоего отца.
Его улыбка стала шире.
– Помню, как же. Ты меня выследила. Я здорово обозлился, но все равно восхищался твоей предприимчивостью.