Книги

Тайна озерной ведьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хватит стоять, пошли отрабатывать мой долг!

Кир зашёл следом за ней, самолично закрыл дверь и, указав нам на мою кровать, пошёл в небольшую кухню.

— Давай-давай! — торопила Сэлли, — У меня ещё дел полно, некогда с тобой возиться.

Пришлось идти туда, куда я и так собиралась, послушно ложиться и ожидать помощи.

— Трещина на ключице, — я это и так чувствовала, — затемнения на лёгких, на правом локте ушиб, отбитая почка. Это всё вылечу, но синяков и ссадин слишком много, я на тебя тогда весь резерв угрохаю.

— Не надо, — отказалась я от такого, — можно просто залечить трещину и всё.

Девушка кивнула, но всё равно избавила меня и от боли в спине, и от затемнения на лёгких, и даже от ушиба локтя.

— Больно? — сочувственно посмотрела она на меня, когда закончила.

— Пройдёт, — я нашла в себе силы выдавить из себя улыбку, а потом, сцепив зубы, упрямо подняться и проводить её до двери.

После того, как молодая лекарша ушла, я развернулась и двинулась на кухню, стараясь идти бодро и игнорировать боль от каждого движения.

Кир ждал меня, сидя на одном из стульев. На небольшом столике ожидали моего появления несколько накрытых крышками тарелок.

— Садись и ешь, — велел парень, чуть хмурясь.

Послушно села и начала есть, с наслаждением забивая пустой желудок, который еде был очень даже рад.

А когда и с супом, и с мясом и овощами были покончено, Кир налил нам в кружки чаю, выложил на тарелочку белые кремовые пирожные и начал спрашивать:

— Что ты узнала?

В голосе только серьезность, в глазах ни намёка на смех.

Эта тема была для него столь же важна, как и для меня.

Мы оба тогда потеряли её.

Поэтому Кир Филлинг знает о том, какое Вильгельм ничтожество. Более того, Кир единственный человек, который знает всё.

Только он, я и она.