— Я буду слишком слаб, — качает головой Бао Чжань, — На восстановление уйдут сотни лет.
— Ты каменеешь! — напоминаю ему, — Скоро ты даже восстановиться не сможешь! Хочешь, чтобы я была женой горы?!
— Инь Юэ…
— Знаешь, что самое смешное? Что я буду
— Инь Юэ, ты не сможешь меня уничтожить, — глядя в сторону, произносит Бао Чжань.
— Избавься от неё! — повторяю настойчиво.
— Не сейчас, — твёрдо стоит на своём древнейший.
— Избавься от неё, или я решу, что Су Цзынь говорила правду, — предупреждаю совершенно серьёзно.
— Что? О чём ты? — встречает мой взгляд Бао Чжань.
— Ты уничтожил свой собственный дом, убил всех соучеников, считавших тебя своей семьей, и перешёл на сторону небожителей, потому что узнал об измене Су Цзынь? — спрашиваю прямо.
— Она
— И не надо сейчас пафосно сокрушаться, наводя туману и продолжая отмалчиваться! — вновь предупреждаю серьёзным голосом, — Либо ты сейчас рассказываешь всё, как есть, либо уходишь от меня. Навсегда. Мне надоели все эти секреты и твоё бесконечное недоверие ко мне. И я не согласна на статус живота, вынашивающего твоих детей! Либо мы семья, либо у нашего ребёнка не будет отца. Выбирать тебе, но своё слово я сказала — и пусть тело нашего погибшего первенца будет мне свидетелем! — разрезав ладонь, прижимаю её к стволу и вздрагиваю от мощного удара гигантского сердца, которое по ощущениям уже принадлежало не столько плоду на бессмертном древе, сколько всей моей долине…
— Что это было? — негромко спрашиваю, оторвав руку от коры и взглянув на абсолютно здоровую кожу, на которой теперь не было пореза…
Бао Чжань, смотревший на дерево широко раскрытыми глазами, некоторое время молчит, затем медленно подходит и повторяет то, что я сделала минутой ранее.
На этот раз сердцебиение, казалось, пронзило весь верхний мир…
— Чьё это сердце, Бао Чжань? — спрашиваю потрясенно.
— Нашего дитя, — отвечает мой супруг, пораженно глядя на моё абрикосовое дерево.
— Почему мне кажется, что на моём абрикосовом дереве растёт зародыш нового мира — не меньше? — интересуюсь, напряженно следя за своим супругом.
— Потому что ты — мать, и хорошо чувствуешь, на что способен этот плод, — рассматривая последний, отзывается Бао Чжань.
— Слышать «мать» и «плод» в одном предложении — довольно странно… — протягиваю, поднимая голову, — особенно, когда речь идёт о нём…