Книги

Тайна Девичьего камня

22
18
20
22
24
26
28
30

Всплеснув руками, он повернулся к ним обоим и широко улыбнулся. Морщины на загорелом лице теперь казались глубже, чем раньше. Элиот их видел, но взгляд голубых глаз под мягко изогнутыми бровями был еще яснее, чем обычно.

— Послушайте! О какой такой пластинке мы должны были здесь говорить?

9

Ида почувствовала чью-то руку на своем плече. Кто-то помог ей встать на ноги. Несколько господ во фраках. Ей показалось, что у нее отнялись ноги. Кто-то осторожно свел ее вниз по лестнице. Блондинка в плотной одежде. Женщина задавала Иде вопросы. Ида пыталась отвечать, но сама не слышала, что говорила. Им встретились мужчины во фраках, которые бежали, держа в руках дипломаты.

— Послушай! — Ида услышала голос женщины. — Hello, my name is Jenny Strömmer, I am a police officer[13].

Они пошли дальше. Ида пробормотала что-то в ответ.

— Вот как, да ты шведка, — сказала Йенни. — Как хорошо, тогда мы с тобой будем говорить по-шведски. Как твоя фамилия? Или нет, подожди немного. Давай присядем и обсудим то, что случилось.

Голова у Иды пошла кругом.

В конце концов Иду усадили на хромированную табуретку в ратушной кухне и завернули в теплое желтое одеяло. Из кармана женщина вынула рацию.

Ида во все глаза смотрела на оформление большой кухни. Официанты, расстегнувшие свои белые форменные рубашки, скользили мимо, бросая на нее нервные взгляды.

И тут ее посетила первая ясная мысль.

Шкатулка.

Она быстро сунула руку в свою вечернюю сумочку.

Да. Что-то твердое. Шкатулка. Наверное, она подобрала шкатулку и положила ее в сумку.

А бумага?

Да, письмо она тоже взяла, бумага, которую украл Лобов, тоже лежала в сумке. Хорошо.

Не ходи в полицию.

Его оживленный голос с хрипотцой: «Ничего не давай полиции…»

У нее не было слез, она только почувствовала огромную пустоту внутри.

Что же произошло?