— Dance with the devil, — самодовольно сказала я.
Блейк минуту помолчал, а потом спросил:
— Танец с дьяволом?
— Да, так и есть, — уверенно ответила я.
Мы вальсировали так быстро, что у меня порядком закружилась голова! Но Блейк явно умел танцевать. Он двигался точно в такт музыке, и превосходно справлялся с задачами партнера.
— И кто же из нас дьявол? — с сарказмом неожиданно спросил он.
— Это, смотря с какой стороны посмотреть, — мило ответила я.
— Да, ладно тебе! Неужели ты, смогла бы сделать что-нибудь плохое?
Он так искренне удивился, что я даже оторопела.
Я, правда, произвожу впечатление безобидной и хрупкой девицы? Жаль, ведь я таковой на самом деле не являюсь…
— Ты думаешь, я такая простая? То, что ты узнал сегодня моё мнение о тебе, причем каким-то загадочным образом, не значит, что ты узнал меня полностью. А я не такая милая, какой кажусь. Жизнь меня научила быть жестокой…
— Но ты ведь совсем не жестокая, — прервал он меня.
— С чего ты так решил? — недоуменно спросила я, и немного отстранилась назад, чтобы посмотреть ему в глаза.
— Да, у тебя на лице написано, я ангел воплоти! — усмехнулся он.
Я недовольно сузила глаза, и, обидевшись, отвернулась.
— Да, ладно тебе, — виновато буркнул он. — Просто у тебя глаза такие чистые, и блестящие, готовые к новой жизни, готовые к новым испытаниям, — я вновь повернулась к нему, и ошарашено посмотрела в его глаза. — В них сразу видно, что ты не могла сделать что-нибудь плохое, или ужасное!
Я всё так же удивленно на него смотрела, поражаясь с какой легкостью, он рассказываем мне о том, что он думает о моей персоне.
У меня даже дыхание перехватило, и стало как-то не по себе. То как он мне это говорил, его легкость и беззаботность, просто пленили меня, и я смущенно смотрела на него в надежде, что он не сможет и этого прочесть у меня в глазах.
— Ты ошибаешься, — грустно выдохнула я, и отстранилась от него. — Я сделала много плохого, и даже хуже, чем просто плохого…
— И что же это? — удивленно спросил он.