– Мы тут собрались пропустить по рюмочке, – сказал он. – Хочешь с нами?
– Э-э… спасибо, но, пожалуй, сегодня откажусь.
Клайв кивнул, но не ушел.
– Прости, что спрашиваю… У тебя все хорошо?
– Да, а что?
– В последнее время у тебя замученный вид.
Кейт еле подавила желание рассказать ему обо всем.
– Просто пытаюсь угадать, к чему Редвуд придерется в следующий раз, – невозмутимо ответила она. – Спасибо, что спросил. У меня правда все в порядке.
Клайв недоверчиво взглянул на нее, однако настаивать не стал.
– Ладно, увидимся завтра.
Они попрощались. Через некоторое время хлопнула входная дверь. В офисе повисла оглушающая тишина. Кейт попробовала сосредоточиться на проекте, но поймала себя на том, что прислушивается к безмолвию пустого здания. Она прибрала рабочий стол и пошла домой.
На подходе к дому Кейт заранее вынула ключи из сумочки, надеясь, что на сей раз мисс Уиллоуби не нарушит ее покой. Увы, едва она поднесла ключ к двери, как та сама собой открылась.
Кейт осторожно вошла внутрь, с облегчением обнаружила, что дверь ее квартиры нетронута, укорила себя за эгоизм и лишь потом заметила, что дверь в соседнюю квартиру приоткрыта.
– Мисс Уиллоуби? – Кейт робко постучалась. – Добрый вечер!
Никто не ответил. Она осторожно толкнула дверь. Из гостиной, расположенной в дальнем конце коридора, доносилось тихое неразборчивое бормотание.
– Мисс Уиллоуби, вы здесь?
Тишина. Кейт неуверенно вошла. В нос ударил тяжелый запах вареных овощей и камфары, олицетворяющий старость. Девушка медленно двинулась по коридору, но на пороге гостиной остановилась, усомнившись в разумности собственных действий. Наверное, следует подняться к себе и вызвать полицию.
Нет, уйти – значит струсить. Кейт толкнула дверь.
Звук исходил от телевизора. В тусклом свете экрана можно было различить темную старомодную мебель и множество растений в горшках. Кейт не сразу заметила, что дверцы буфета открыты, ящики старого бюро выдвинуты, а их содержимое валяется на полу.
– Мисс Уиллоуби?