Кейт еще ниже опустила голову, ежесекундно ожидая обвиняющего окрика.
Дверь часовни со скрипом отворилась. Послышался шорох шагов – гости торопились на улицу. Наконец почти все вышли. Стало тихо.
– Добрый день, мисс Пауэлл.
Кейт вздрогнула. Сперва она не узнала стоящего рядом мужчину, затем припомнила жесткие седые волосы и печальные глаза под густыми черными бровями. Инспектор Коллинз.
– Не ожидал вас здесь увидеть, – произнес он.
Последние гости удалились. Кейт и инспектор остались вдвоем.
– Я хотела прийти. – Она взглянула в сторону гроба, скрытого за занавесом. – Решила, так будет правильно.
Из-за занавеса послышался механический скрежет. Ткань качнулась.
– Нам лучше выйти, – сказал Коллинз. – Сейчас начнутся следующие похороны.
На нем был тот же коричневый костюм и то же твидовое пальто. Он открыл дверь, пропустил Кейт вперед, и они направились к выходу.
Морозный воздух пощипывал щеки. Гости столпились на парковке вокруг молодой вдовы. Кейт отвернулась.
– Я пойду.
Коллинз взглянул на нее.
– Если немного подождете, я вас подвезу.
– Нет, спасибо, сама доберусь. – Ей внезапно отчаянно захотелось отсюда сбежать.
– Мне нужно с вами поговорить. Это недолго. Машина за углом.
Они направились мимо скорбящих к припаркованным автомобилям. Вдруг Коллинз остановился и схватил Кейт за руку. Проследив за его взглядом, она увидела мужчину, сидевшего рядом с ней в часовне. Тот снимал вдову и гостей.
– Пройдемте сюда. – Инспектор взял ее за руку и повел обратно. Они обошли часовню и оказались за спиной у фотографа.
– Почему вы не хотите, чтобы он вас видел? – спросила Кейт.
Полицейский взглянул на нее и тут же отвел глаза.