Книги

Такие разные братья

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я всё понимаю. Но, Ратко мне жизнь спас! И мне его после этого на поединок вызывать? К тому же, хотя нам рассказывали, что она сговор разорвала, потом-то его снова заключили. Нет, брат, может то, что ты говоришь и разумно, но это как раз не правильно. Она, конечно, очень много может, но лучше как раз не пытаться её заполучить, а быть в хороших отношениях. К тому же она и так нам столько добра сделала.

– Возможно, ты и прав, – Сновид явно сомневался, но спорить не стал.

– Прикинь, что было бы, если Ратко не было с нами? – тихо сказал Степан Киру. – Опять начали бы цепляться.

– Точно. Баюн был прав, – покивал Кир.

Когда сторожевые корабли, вместе с захваченными у разбойников ладьями, прибыли на пристани у стольного града, такая толчея началась! Первая же попытка царевичей оказалась настолько удачной! Царь Ефимий ликовал! На радостях даже велел пир устроить.

– Смотри как всё по-разному. У царя Василия чуть не каждую неделю пиры. А тут это редкость, – удивлялась Катерина, которая ехала с Бранко за носилками, на которых бережно несли князя.

– Ну, люди все разные, живут по-разному, – Бранко посматривал на птицу, которую Катерина бережно везла в руках.

– Странная пичуга, – подумал он. – Надо бы к ней присмотреться.

Ратко после живой воды, подлитой в его чашу, чувствовал себя гораздо лучше, собирался ехать сам, но Баюн не позволил. Носилки молодого князя унижали страшно, поэтому он даже глаза закрыл, чтобы не видеть сочувственные взгляды окружающих.

– Не злись. Скоро будешь как новенький, – фыркнул ему на ухо Баюн, когда дружинники бережно внесли носилки в гостевой терем, опустили на пол и ушли. Бранко выпроводил из горницы Катерину, чтобы Ратко не смущать, и быстро обработал рану мертвой и живой водой.

– Ну как? – спросил он у Ратко через пару минут. Вместо ответа тот поднял носилки одной рукой и покрутил в воздухе. – Вот и хорошо. Пойду Катерину позову.

Только вот Катя, порадовавшись выздоровлению Ратко, побыла в горнице не долго, сослалась на усталость и быстро удалилась к себе. И дверь светлицы заперла на засов.

– Всё, никто не зайдёт. Не бойся, – она повернулась к серой птице. – Кто ты? Я понимаю, что ты не простая птица.

– Меня зовут Магрит. Я дочь конунга Северных побережий. Короля, по-вашему. Я могу становиться птицей. Меня у нас иногда так и называли – крылатая королевна.

Глава 23. Крылатая королевна

Катерина слушала Магрит, которая сидела на спинке стула и печально рассказывала, о том, как её украли хитрые купцы. – Они заманили моих глупых приближенных девушек. Много дней им дарили подарки, если они приходили на купеческий корабль, и, наконец, они упросили моего отца, отпустить и меня туда. Отец с этими купцами и сам говорил, бывал у них, видел разные диковинки. А они заявили, что у них есть хрупкая, но прекрасная вещица, которая достойна того, чтобы её видела только дочь конунга. Меня провели на корабль, толкнули с борта, а сопровождающих обманули, сказали, что я обратилась в птицу и улетела. На самом деле, в воде меня поймали в лодку и отвезли на небольшую ладью, которая снялась с якоря в тот же час. Я успела обернуться птицей, хотела вырваться, улететь, но меня схватили. Хотели, что бы я стала обратно девушкой, начали перья вырывать, чтобы заставить вернуться обратно в человеческий облик. Очень больно было, но я вытерпела. Тогда крылья подрезали, и засунули меня в ту клетку.

– А зачем ты им понадобилась?

– Несколько месяцев до того как меня украли, к отцу приезжали послы от какого-то южного короля. Он хотел получить меня в жёны. Но, послы отцу не понравились, да и отпускать меня так далеко он не хотел, и отказал королю. Тот разгневался и послал разбойников, увезти меня силой.

– Магрит, а почему ты не становишься обратно девушкой? Здесь тебе нечего бояться.

– Я… Я не могу. Я грязная и моё платье… – птица смущенно опустила голову.