Не потому, что он не хотел видеть ее рядом, не потому, что ему на нее было наплевать, А потому, что он пытался спасти ей жизнь. Значит ли это, что она ему небезразлична? Что он… ее любит? Джори очень хотелось в это верить, но в глубине души она чувствовала, что истинная причина в другом. Сойер хотел спасти ей жизнь – и не просто хотел, ему это было необходимо, – потому что не смог спасти свою сестру. Джори испытала острую потребность облегчить его боль.
– Сойер, позволь мне тебе помочь. Мы можем расследовать это дело вместе и…
Он не дал ей договорить:
– Нет, Джори. Ты меня не слышала? Я же сказал, тебе необходимо уехать.
– Но я буду очень осторожна. С чего ты решил, что этот убийца теперь займется мной?
Некоторое время Сойер, казалось, раздумывал, стоит ли отвечать. Потом пожал плечами:
– Ни с чего. Просто я не думаю, что у тебя есть причины здесь задерживаться. Ты приехала в город детства, чтобы примириться со своим прошлым, – и теперь ты это сделала. Ты побывала на месте, где умер твой дед, увидела старый дом, свою комнату, поняла, что у тебя больше нет ничего общего со старыми подругами. Пора восвояси, Джори. Уезжай.
Джори резко села. Как раз налетел порыв холодного ветра, и она только сейчас поняла, что ночь очень холодная и что она совсем раздета. Джори поежилась и начала торопливо застегивать платье. Пальцы вдруг стали непослушными, и пуговицы с трудом попадали в петли.
Наконец, застегнувшись, она повернулась к Сойеру.
– Если я уеду, мы больше никогда не увидимся. К этому ты стремишься?
– Поверь, Джори, я бы хотел, чтобы все сложилось по-другому… Но я не могу… ты связываешь мне руки.
– Даже когда все это кончится, когда ты поймаешь убийцу и отомстишь за смерть сестры, что еще ты считаешь себя обязанным сделать?
– Не смей принижать того, что я пытаюсь сделать. – Тон Сойера стал таким холодным, прямо как куски льдин на темной поверхности озера, что Джори невольно поежилась. – И не проси у меня того, чего я никогда не смогу дать. Ты не все обо мне знаешь.
– Так расскажи мне, Сойер! – воскликнула Джори. – Не будь таким скрытным!
– Нет! – не сказал, а прорычал он.
Джори оторопело уставилась на Хоуленда. Потом, не говоря ни слова, отвернулась, застегнула пальто и поднялась.
Глядя, как она пробирается по сугробам в своих модных ботинках, совсем не приспособленных для прогулок по лесу, Сойер окликнул:
– Джори! Подожди. Я провожу тебя до дома.
– Не обязательно, я знаю дорогу, – ответила она не оборачиваясь.
– Но…