Книги

ТОЛЬКО ОДНО ЖЕЛАНИЕ

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почему не все могут её прочитать?

— Должно быть, жрицы племён, где появилось заклинание, охраняли его от людей, которые могли воспользоваться им необдуманно. Или потому, что «Лунная песня» сама находит и выбирает тех, кто может её прочесть и провести ритуал. В любом случае, мне некогда дальше разговаривать, и вам лучше приступить к ритуалу, Сьюзен уже всё подготовила.

— И чего вы хотите пожелать? — спросила Айрин, прислушиваясь к себе. Тело казалось налитым чугунной тяжестью, но силы постепенно возвращались. Думать о том, что говорил Кензи о Лиаме, не хотелось. Она продолжала верить в то, что он жив, а эти люди просто запугивают её. Ведь, если бы она позволила себе допустить, что они говорят правду, можно было сойти с ума.

— Уж точно не любви, — пожав плечами, буркнул её начальник, подходя к кровати и грубо сдёргивая с неё Айрин. Она будто со стороны наблюдала, как он выводит её в соседнюю комнату, где на полу кругом были расставлены горящие свечи, пламя которых подрагивало от ветра.

— Нужна ещё драгоценность, — напомнила за её спиной Сьюзен. — Её личная драгоценность.

— Думаю, это подойдёт, — заметил Энтони, подходя к Айрин, и, подняв её волосы сзади, расстегнул цепочку с кулоном в виде книги. Подарок Джоэла Батлера. — Дорогая штучка, а?

Это сон, всего лишь дурной сон… Мэлоун вытащил из кармана пистолет, приставил его к спине Айрин прямо напротив сердца, другой рукой надавил ей на плечи, заставляя опуститься на колени, и положил перед ней листок с переписанным её рукой текстом заклинания. Затем, передав пистолет Сьюзен, взял Айрин за левую руку, вложил в правую маленький нож и, сжимая её пальцы, поднёс лезвие к ладони левой. В подставленный с этой целью хрустальный бокал закапала кровь, смешиваясь с наполовину наполнявшим его красным вином. Нет, сны не могут быть такими реалистичными…

Тишину комнаты нарушил неожиданный, но совершенно будничный звук. Звонок мобильного телефона, стандартная мелодия «Нокиа». Чертыхнувшись, Кензи знаком попросил Энтони остановиться и вышел из комнаты.

Когда Сьюзен заговорила с Мэлоуном, и они оба на какое-то время перестали обращать на неё внимание, Айрин поняла, что это её последний шанс. Не обращая внимания на струившуюся из раны кровь, она дотянулась до листа и подняла его над самой большой из свечей, подставляя бумагу жадному огню. Затем бросила взгляд на колыхавшиеся занавески, из-за которых дул ветер, приоткрывая стеклянную дверь, ведущую на террасу.

Та оказалась не заперта. Айрин, не оглядываясь, захлопнула дверь и, перемахнув через невысокие перила террасы, побежала в чернильную темноту ночи. Она не видела, куда мчится и где находится, дом оставался позади, но её настигал страх. Пистолет, хлороформ… сколько ещё способов лишить человека жизни в их власти? Ради своих целей они не остановились перед похищением, и лишние свидетели им были не нужны.

Вспомнились слова Сьюзен о том, что Айрин связана с поэтессой. Тогда выходит, что, возможно, именно Айрин до сих пор удерживает её в этом мире, не позволяя освободиться от тягостного существования. Если верить Кензи, то Лорен поплатилась жизнью за то, что могла прочитать «Лунную песню».

У ветра был солёный морской запах. Айрин остановилась и осмотрелась, обнаружив, что стало уже не так темно, а впереди виднеются скалы. Похоже, вот-вот ожидался рассвет.

— Лиама больше нет, — сказала она себе. — И это моя вина.

Эти слова, сказанные вслух, словно становились очевидными, обретали свой страшный смысл. Это Айрин позвонила Лиаму и попросила приехать. Его присутствие помешало их планам беспрепятственно похитить Айрин в ночь бала-маскарада, когда её едва ли начали бы искать до утра.

Опустившись на землю, Айрин обхватила голову руками, уже не пытаясь сдержать рыдания. Она не знала, сколько прошло времени, не сразу заметила, как по небу на горизонте будто щедро мазнули розовой краской. Айрин видела перед глазами то улыбку Лиама, то лицо Лорен, вынужденной столько времени уже после своей смерти провести без близких людей, без любви, без надежды.

Такой же будет и её жизнь без Лиама.

Наверное, однажды должен был наступить этот момент. Когда страх отступил, когда сомнения покинули её, когда она чувствовала только уверенность в правильности того, что делает. Айрин подошла к краю скалистого берега и посмотрела вниз. Через некоторое время её тело окажется там, и тогда она уже ничего не сможет ощущать, даже этого ветерка, касающегося её волос. Так будет лучше… для них обеих.

Несколько дней спустя

— Вы можете быть свободны, мисс Портер, — проговорил инспектор полиции Джейсон Купер, светловолосый мужчина лет сорока, переводя взгляд с её лица на подписанные ею бумаги.

— Благодарю вас.