– Вот так-то лучше, милочка, – сказал он, посмотрев на наполненный контейнер для анализов, стоящий на тумбочке. – Стоило эти ваши истерики устраивать?
– Чего вы хотите? – еле слышно пробормотала она. Мэри и сама удивилась, откуда у неё нашлась смелость заговорить с этим чудовищем.
– Мы вас обследуем, – взяв в руки баночку, сказал доктор. – А потом отпустим.
– Зачем? Зачем вам меня обследовать?
Доктор промолчал.
– Почему на мне наручники, господи, почему? – её голос затихал с каждым словом, и последнее она уже не проговорила, а прошептала.
– Это в целях вашей же безопасности.
Доктор-человекоаллигатор достал из кармана белого халата шприц-пистолет. Мэри стянула ноги в коленях и забилась в изголовье кровати.
– Протяните, пожалуйста, руку запястьем вверх.
– Чего вы хотите?
– Это всего лишь витамины, – спокойно сказал доктор. – Вы видели цвет своего лица? Вы нездоровы.
Мэри замотала головой, хватая ртом воздух.
– Вот скажите, зачем всё усложнять? – сказал доктор, выдвинувшись к кровати.
Мэри задрыгала ногами, и доктор, стиснув губы и покачав головой, остановился.
Он пошёл к выходу, открыл дверь и призвал кого-то кивком.
В палату вошли двое мужчин в боевых костюмах, с винтовками на спинах. Один из них схватил Мэри за лодыжки и прижал их к койке, а второй сделал то же самое с руками. Она кричала и старалась отбиваться, но безуспешно. Доктор нагнулся над белыми простынями, и Мэри почувствовала, как игла впилась в изгиб на локте. Препарат с лёгким жжением поплыл по вене.
Последнее, что она увидела, прежде чем сознание померкло, – холодные гипнотизирующие глаза аллигатора.
Глава 4. UAG
– Ну-ка, дай-ка мне это!
Дикси схватил с прилавка синий шёлковый платок с вышитыми на нём белыми веточками сакуры и утёр им нос. Торгашка, двадцати пяти лет с виду, вскинула руки к лицу.