— Я думала, он будет ждать нас на фабрике, когда мы закончим с Фальконе.
— Не хочу, чтобы ты была рядом, когда я буду с ним разбираться. Ты будешь только мешать, а Фальконе не хватит места, если ты и твоя мать будете здесь.
Из пикапа вышел дородный мужчина и стал ждать.
— Я не уйду, — твердо сказала я.
Гроул сжал губы.
Он начал злиться, но мне было всё равно. Я хотела быть частью этого.
— Ладно, — пробормотал он. — Но твоя мать уйдет.
Он вышел и распахнул заднюю дверь.
Мама испуганно посмотрела на меня.
— Что ты делаешь, Кара? Это безумие.
Дальше она не продвинулась.
Гроул подтащил её к пикапу и усадил на заднее сиденье, потом снова сел за руль, и мы уехали.
Я оглянулась через плечо на пикап, который отъехал от обочины и поехал в другую сторону.
— Твоя мать в безопасности. Мино нужна наша помощь. Он и его семья могут только надеяться на безопасность, если Нью-Йорк предоставит им защиту, и единственный способ, если твоя мать замолвит за него словечко. У него нет выбора, кроме как поддержать наш план.
Эта информация успокоила меня. Я знала одно — люди хотели спасти свою шкуру и защитить свою семью.
Вдалеке показались ворота особняка Фальконе.
— Сзади есть одеяло. Накрой себя. Не хочу, чтобы они тебя увидели.
Я схватила одеяло и сделала, как он просил.
Через несколько минут машина остановилась, и я услышала, как опустилось стекло, а затем мужской голос.
— Доброе утро. Мистер Фальконе ждет тебя.