— Лишь то, что залы для гостей вскоре будут заняты в связи с предстоящей инаугурацией, а комнаты моей матери пустуют. И еще, — он обернулся ко мне. — Для всех ты здесь — Леди Калли, после я тебе все объясню. И, Рэйна, я полагаю, ни к чему вдаваться в подробности прошлого Леди Калли. Кроме семьи, оно никого не касается.
Глаза Рэйны были цвета бушующего моря.
— Милый, меня бы очень обрадовал рассказ о деталях твоего спасения.
(И меня!)
Брендон отмахнулся, как от назойливого насекомого.
— Позже, Рэйна, позже! Ты позволишь мне попрощаться с отцом или будешь досаждать мне своей идиотской ревностью?! Считай, что Леди Калли — моя сестра, и отношение мое к ней — соответствующее.
Я решила, что мне здесь больше делать нечего — никогда не любила семейные ссоры — и дотронулась до плеча Тайли. Она кивнула и увлекла меня вглубь дворца.
Апартаменты были очаровательны. В углу гостиной бил маленький фонтанчик, наполняя помещение дивным ароматом весеннего леса. У дальней стены разместился белый рояль, точнее — сильно похожий на него инструмент. И изумительно красивая мебель, просто не верилось, что сейчас черт знает какой год, все было милым и домашним, вполне соответствующим моей современности. У комнаты было две двери, правда, открывались они, как и на звездолете, но к такому я уже привыкла. В принципе, пока со мной не происходило ничего необъяснимого, сказала я себе, поднося руку к одной из стен, может, у меня просто разгулялась фантазия?
Спальня встретила тихим, но отчетливым шипением. Я вскрикнула и отпрыгнула назад.
Тайли улыбнулась.
— Это, наверное, Миара, любимица Сэра Брендона.
Ирочка, ты трусиха и истеричка. Бояться совершенно нечего. Я заставила себя войти внутрь. За огромной кроватью с балдахином сидело пушистое существо и шипело.
— Кошка?!
— Да, — удивленно ответила Тайли. — Кошка Сэра Брендона. С тех пор, как он исчез, мы нигде не могли ее отыскать. Не понимаю, как она тут оказалась? Вряд ли ее кто-нибудь принес — она никого, кроме Сэра Брендона, к себе не подпускает…
Совсем никого? Ну, это мы еще посмотрим. Безумно люблю представителей славного семейства кошачьих. Так, Миара — по-нашему Мурка. Поискав в певучем языке Брендона что-нибудь подходящее (безрезультатно), я присела на корточки и позвала ее по-русски:
— Кис-кис-кис…
И протянула руку.
Дымчато-серое пушистое тельце перестало шипеть, потом осторожно подошло и лизнуло большой палец. Шершавый язычок приятно щекотал. Через минуту я сидела на кровати с Миарой на коленях. Маленький комочек меха и тепла размеренно мурлыкал от удовольствия.
Тайли смотрела на меня, словно на нового мессию.
— Как у вас получилось, кошки ведь не поддаются магии?