— Так, Дарис, нам тоже пора возвращаться во дворец. Я должен срочно созвать всех министров и обсудить с ними оперативную обстановку. Ты мне поможешь? Я знаю, что ты не предатель, так что же, могу я тебе доверять?
Мой вопрос племянника очень удивил, но ничуть не озадачил.
— Конечно, ты мне можешь доверять, дядя. Я всегда был, есть и буду на твоей стороне. Но… а как же твоя болезнь?
— Нет никакой болезни, Дарисэр. Я абсолютно точно здоров и полон сил. Всё, что было до этого момента, — неправда. Мне было выгодно подыгрывать своим главным врагам и незаметно для них плести свою хитрую сеть. Так что готовься, в ближайшее время нас ждёт много чего интересного.
Времени на задушевные разговоры практически не осталось, поэтому я просто скрылся в портальном переходе, очутившись в следующую секунду в тронном зале, где меня уже дожидались взбудораженные министры и их замы. Точнее те, кто от них остался. Многие из них ведь оказались предателями…
Рядом со мной появился Дарис, и мы вместе начали собрание, на котором было много разнообразного, но безумно скучного трёпа. Министры пытались мне что-то доказать, уговаривали остановить творившийся вокруг беспредел (это они, если что, имели в виду зачистку дворца и столицы от предателей и шпионов), грозились массовыми бунтами и революцией. И весь этот спектакль затянулся так, что разошлись все только поздно ночью.
Глава тайной канцелярии к тому моменту уже ждал меня в рабочем кабинете с отчётом о проделанной работе.
Пробежавшись глазами по тому самому отчёту, я скупо похвалил главу и приказал и дальше следовать ранее разработанному плану.
А потом я, кажется, уснул прямо так, сидя в своём неудобном императорском кресле. А проснулся уже ближе к полудню с мыслью о своей настоящей истинной паре — прекрасной Полине.
Эта девушка с жемчужными локонами завладела моим разумом ещё во сне, поэтому я решил хоть на мгновение увидеть её милое личико, почувствовать её сладкий, сводящий с ума аромат.
Только, когда я переместился в замок Дарисэра, в котором должна жить моя пара, свой план мне пришлось подкорректировать. Ведь я попал прямо на свадебное торжество и не понял сначала, что замуж выходит не Полина, а совершенно другая девушка…
Ревность взыграла во мне жгучим потоком, который я был не в силах сдержать. Ещё и мой зверь постоянно твердил в голове: «Возьми её в жёны! Она наша паррра. Только наша!». И я поддался. Захватил в плен её сладкие губы, как только на наших руках проявились подтверждающие брак метки.
Глава 19
Моему возмущению не было предела! Нет, ну как так-то вышло, что я снова вышла замуж? Я, конечно, собиралась когда-нибудь налаживать отношения со своими истинными, но не прямо сейчас ведь, когда я даже с Дарисом толком не познакомилась…
Если честно, меня пугает неизвестность. Что будет дальше с нашей необычной семьёй? Смогут ли мужчины ужиться вместе и не перетягивать меня как одеяло друг на друга? Смогу ли я разделить свои чувства на всех своих мужчин, не обделив никого заботой и лаской? Не знаю пока, сможет ли наш союз существовать…
Что значит «много не пей»? Да я вообще пить не собиралась!
— Полина, а теперь давай ты мне объяснишь, что здесь всё-таки происходит? — а это уже мой новоиспеченный супруг заговорил.
Гости торжества к этому моменту уже немного отошли от первого шока и теперь с любопытством наблюдали за нашей сладкой парочкой, совершенно позабыв о главных виновниках сегодняшнего мероприятия. А им и не нужно было чьё-то внимание. Молодожёны были настолько поглощены друг другом, что не замечали ничего и никого вокруг. Думаю, пора отправить их в более изолированное от чужих взглядов помещение.