«Потому что я его источник» — сухо сказал он, а затем хмуро посмотрел на нее. — Но ты не можешь использовать это против меня, так как теперь я твой стукач.
Си Джей проигнорировала это и спросила: «Так почему ты больше не снабжаешь его?»
«Потому что мой источник иссяк», — сказал он со смесью горя и гнева. Покачав головой, он пробормотал: — Проклятый Аллистер, собрал вещи и покинул город, как какой-то…
— Аллистер? — Мак прервал его. — Не Аллистер Трембле?
«Ага. Ты его знаешь?» — спросил их гость.
— Он мой домовладелец, — нахмурившись, сказал Мак. — Он торговец наркотиками?
— Да, раньше он варил в подвале своего фермерского дома, прежде чем… О, эй! Ты же не тот парень, который жил в его доме, не так ли?
«Да, я», — медленно сказал Мак, его глаза на мгновение сузились, прежде чем он выпрямился и рявкнул: «Это ты поджег его!»
«О, эй, чувак, это был несчастный случай. Полностью. Я имею в виду, это было преднамеренно. Аллистер должен был заплатить мне за это, но тебя там не должно было быть. Видишь ли, переезд в Торонто оказался дороже, чем он ожидал, и он сказал, что у него нет денег, чтобы заплатить мне то, что он мне должен, но если я подожгу дом, он получит страховку и вернет мне деньги».
— Он что? — недоверчиво спросил Мак.
— Да, но видишь ли, потом ты арендовала это место, а он не вспомнил, что я должен его сжечь. А потом я поджег дом и услышал на следующий день, что там жил какой-то парень, который чуть не поджарился в пожаре, и я позвонил ему. Я подумал:
— Что ж, одно преступление раскрыто.
Си Джей посмотрела на Мака и увидела капитана Дюпри, стоящего рядом с кабиной, а Дэндридж следовал за ним. Он воспользовался моментом, чтобы вежливо кивнуть ей, затем повернулся к Дэндриджу и сказал: «Отведи Энди в участок, возьми его показания и посади в камеру».
— О нет, нет, нет, чувак. Я стукач. Я защищен, верно?» Он отчаянно повернулся к Си Джей, когда офицер Дэндридж подошел, чтобы взять его за руку и вытащил из-за стола. «Скажи ему.»
«Тебя арестовали за пожар», — сказала Си Джей, пожав плечами. — Ничего из того, что ты мне рассказал об офицере Джефферсоне и ваших с ним деловых отношениях, здесь не фигурирует.
«Но тот пожар был абсолютной случайностью. Я не знал, что кто-то был в доме, когда поджег его, — запротестовал Энди, когда Дэндридж поднял его на ноги и начал подталкивать к выходу. — Это несправедливо, чувак.
«Да, поплачься в жилетку», — сказал Дэндридж, закатывая глаза, призывая его выйти из здания.
Глава 17
— Что он рассказал тебе о Джефферсоне? — мрачно спросил капитан Дюпри Си Джей, заняв место Энди в кабинке.
После некоторого колебания Си Джей решила, что она может рассказать ему, и сказала: «Он говорит, что офицер Джефферсон наркоман. Что он начал принимать десять месяцев назад и не был «счастливым чудаком», как он выразился.