Дальше следовало бы объяснить, что студент по обмену никак не мог знать, насколько опасно выходить без подготовки за пределы замка… Но молодой преподаватель как-то понял все сам. Быстро переобулся в видавшие виды кроссовки, вместо кардигана надел легкую куртку, закрыл дверь и решительно двинулся к лестнице, ведущей на первый этаж.
Я засеменила следом, собираясь последовать за профессором Лестером. Пусть я и всего-то третьекурсница, но помочь в случае чего сумею. Солнце уже приблизилось к горизонту, на землю опускались сумерки, в такое время, будь ты хоть трижды «машиной смерти», а все-таки разгуливать по лесу одному не стоило.
То, что я за ним следую, профессор Уильям Лестер заметил уже у самых замковых ворот. Посмотрел недоуменно, но гнать не стал. Велел только ни на шаг от него не отходить.
Словно бы я собиралась…
По лесу мужчина шел спокойно, уверенно, под его ногами ни одна ветка не хрустнула, и я старалась идти по его следам, чтобы не шуметь без нужды. Почему именно так казалось правильным идти — тихо.
Лестер время от времени бросал на меня короткий взгляд через плечо, одобрительно кивал и улыбался одними глазами, так, как умел он один. Обычно лицо преподавателя рукопашного боя сохраняло полнейшую невозмутимость как восковая маска, но иногда во взгляде появились теплые искры. Как сейчас.
Я ожидала, что профессор использует какое-то поисковое заклинание, однако тому и в голову такое не пришло — Лестер только время от времени принимался крутить головой, выглядывая одному ему заметные следы, а то как будто втягивая носом воздух, словно бы принюхиваясь как большая собака. В лесу преподаватель чувствовал себя настолько спокойно и уверенно, что на какой-то момент показалось, будто все мои тревоги относительно здешних буераков не имеют под собой никаких оснований.
Но, видимо, все-таки беспокоилась я не зря, потому что стоило только чуть приотстать, как Лестер обернулся, нахмурился на секунду и погрозил мне пальцем. Пришлось поспешно догонять и дальше уже вести себя прилично.
Я не была до конца уверена, что нам на самом деле удастся найти в надвигающейся темноте Тайлера, однако следопыт из Уильяма Лестера вышел отличный. Через минут двадцать мы вышли к опушке, на которой виднелись две фигуры — одна долговязая и сухопарая — явно Тайлер, другая невысокая, худощавая, а больше в темноте толком ничего разглядеть не удалось.
Профессор Лестер снова приложил к губам палец, побуждая меня молчать. Впрочем, я и сама догадывалась, что такая вот тайная встреча в неурочный час в неурочном месте — точно не к добру, и вряд ли у парочки на опушке благие намерения. А раз так, нужно проследить и разобраться с тем, что происходит. Жалко только, что расслышать ничего было нельзя, слишком уж далеко стояли говорившие.
И снова я порадовалась присутствию профессора Лестера рядом. Уж он-то должен знать, как стоит поступить в такой ситуации, значит, мне не нужно переживать.
Тайлер и тот, второй незнакомый человек постояли еще по опушке, а после развернулись и пошли в разные стороны. Однокурсник — к замку, а незнакомец, наверное, в сторону Уитби. Я плохо ориентировалась в лесу и могла только предполагать, что ближайший городок именно в том направлении.
Лестер молниеносным движением утянул меня за собой в кусты. Не хотел, чтобы Кай узнал о нашем присутствии. Наверное, для того были причины. По крайней мере, я уже привычно как хорошая студентка подчинилась старшему, потому что ему точно видней. Такое послушание полностью устраивало профессора.
Теперь он явно не беспокоился за безопасность студента, волновало Уильяма Лестера что-то иное. Возможно, планы Тайлера, в котором вдруг проснулась тяга к прогулкам в неурочном месте в неурочное время.
Заговорил со мной мужчина только через десять минут после того, как Кай скрылся из глаз.
— Не рассказывайте никому, мисс Уорд, — то ли попросил, то ли приказал профессор Лестер. С ним никогда так точно и не скажешь, но на всякий случай все считали, что молодой преподаватель приказывает, и слушались его. Мало ли что.
— И Тайлер тоже ни о чем не должен знать, хорошо? — добавил Уильям Лестер, помогая мне выбраться из кустов.
— Хорошо, — пробормотала я, совершенно ничего не понимая.
— Я сам расскажу, кому следует, — заверил меня с присущей ему убийственной серьезностью Лестер. Сомневаться в том, что так и будет, не приходилось.
До замка мы дошли в молчании, но не напряженном, а спокойном, даже уютном.