Книги

Страсти Челси Кейн

22
18
20
22
24
26
28
30

Джадду стало интересно, находила ли она Хантера привлекательным. Он нравился многим женщинам, которых интриговало его безразличие.

– Сколько вы пробудете у нас? – хрипло спросил Оливер.

Челси потребовалась минута, чтобы сосредоточиться.

– Наверное, до конца недели. Меня ждет работа дома, а потом я вернусь на неделю, другую. Я буду работать и там, и здесь. Так что привыкайте, возможно, я буду оставаться у вас даже дольше. Я имею в виду, что наступило лето и в сити будет невыносимо жарко.

Джадд мог бы поклясться, что она импровизировала на ходу и что на самом деле у нее не было никакого плана действий. Это его удивило. Джанин всегда все планировала заранее. Он предполагал увидеть то же самое в случае с Челси Кейн.

Оливер помрачнел:

– Вы должны были предупредить нас заранее. Мы так не договаривались.

– Не вижу никаких проблем.

– Конечно, вы не видите, – перебил он. – Вы вообще не знаете, что здесь происходит.

– Вот поэтому-то я и приехала, – сказала Челси.

– Ну хорошо, а где вы собираетесь работать? Челси огляделась:

– Очевидно, не у вас, если вы не измените планировку. Вот эти коробки вам зачем? У вас генеральная уборка?

– Мы переезжаем.

– Переезжаем? Куда?

– В деловую часть города.

Одного взгляда на краешки ее губ Джадду было достаточно, чтобы понять, о чем подумала Челси. Центр Норвич Нотча вряд ли ассоциировался у нее с понятием "деловая часть города". Она подумала, что "деловой центр" Норвич Нотча находится в двух шагах отсюда, а также что кое-кто уже нашел применение ее деньгам.

– Я давно собирался переехать, – признался Оливер с подкупающей искренностью. – Нам предложили неплохое место на втором этаже в здании Швейной гильдии. Дом принадлежит уважаемым женщинам. Они как раз искали съемщика, чтобы на полученные деньги открыть бесплатную столовую для нуждающихся. Никто не спорит, дело важное.

– Его жена – председатель гильдии, – сказал Хантер.

Оливер уставился на его спину:

– Что же здесь такого?