Книги

Страсти Челси Кейн

22
18
20
22
24
26
28
30

Не вступая в дальнейшие пререкания, Челси принялась рассказывать Нейлу, где и что она вчера ела. Джадд спустился вниз и вышел на веранду. Он с удовольствием вдыхал прохладный свежий воздух, напоенный осенним ароматом прелых листьев и влажной после дождя земли. Через несколько минут во двор въехал грузовик телефонной компании.

– Никаких повреждений на станции мы не обнаружили, – сказал, выходя из кабины, молодой ремонтник. – Будем проверять здесь.

Джадд молча кивнул ему. В эту минуту на веранду вышел Нейл. Он на ходу просовывал руку в рукав пальто.

– Она чувствует себя нормально, – сказал он, останавливаясь на нижней ступени. – И ребенок тоже. Плод сильный, здоровый. Пока никаких отклонений я не вижу. Пищевое отравление оказалось неопасным. Ума не приложу, что послужило его причиной, но все, слава Богу, уже позади. И не говори мне, что ты не хотел брать грех на душу, поэтому обратился ко мне. Я все равно тебе не поверю. Меня не проведешь, Джадд! Она тебе нравится, вот ты и задергался, обнаружив, что с ней что-то неладно!

Джадд не пытался оспорить слова умного и наблюдательного Нейла. Вздохнув, он недовольно пробурчал:

– Она упряма, как мул. По-прежнему ходит на свою аэробику!

– Но она выполняет только несложные упражнения, – мягко возразил Нейл. – Беременность ведь не болезнь, Джадд! Это вполне естественное состояние для женского организма, и небольшие физические нагрузки нисколько не повредят твоей Челси!

Джадд с трудом удержался, чтобы не выругаться и не высказать Нейлу все, что он думает по этому поводу.

Вместо этого он недовольно буркнул ремонтнику, вышедшему из-за угла дома:

– Что-то уж больно быстро вы справились!

– А вы думали, я несколько лет буду искать перерезанный провод?

– Что?! – Джадд не поверил своим ушам.

– Ага, – подтвердил рабочий, явно довольный эффектом, который произвели его слова. – Чикнули, понимаете, надвое – и всех делов! – Он оглянулся в сторону своего грузовика и уверенно добавил: – Но вы не тревожьтесь! Я их мигом соединю!

Джадд с упреком взглянул на Нейла. Тот выглядел смущенным. Впервые за весь сегодняшний день лицо его приняло серьезное и озабоченное выражение.

– Кто-то намеренно повредил провод.

– А вспомни эти дурацкие телефонные звонки! – подхватил Нейл. – И сгоревший амбар. Мне все это не нравится, Джадд. По пути в больницу я заеду к Нолану и попрошу его все здесь осмотреть.

– Спасибо, – ответил Джадд. Он смотрел, как Нейл, пройдя через двор, сел в машину и выехал на проселок. Душа его была охвачена паническим страхом за Челси. Кто-то, какой-то неизвестный враг, всячески злоумышлял против нее. Самое ужасное заключалось в невозможности предугадать, каким окажется его следующий шаг. А Челси совершенно одна в огромном, уединенном Болдербруке. Надо во что бы то ни стало уговорить ее уехать в Балтимор. Пусть остается там хотя бы до тех пор, пока Нолан не найдет следов ее таинственного противника. Джадд предвидел, что убедить ее покинуть Норвич Нотч будет нелегко. А ведь ее отец до сих пор не знает, что она ждет ребенка…

Внезапно осознав, насколько это нелепо, да и несправедливо по отношению к Кевину, он вернулся на кухню, открыл сумочку Челси и, найдя в ней новый адрес и телефон мистера Кейна, потянулся к трубке. Но аппарат был по-прежнему нем. Издав возглас досады, он поднялся в спальню, решив дозвониться до Кевина, как только представится возможность.

Челси лежала на боку, укрытая все той же грудой одеял и пледов. Глаза ее были открыты. Она безучастно взглянула на вошедшего в комнату Джадда.

– Нейл сказал, что ты вне опасности.