– Это вам не хухры-мухры! – гордо похвалилась кикимора, подтверждая славу знатока фольклора.
– Признаться, я не помню, как выглядят хухры, но это точно не они, – согласилась валькирия.
– Маргоша! Все кончено! Мы победили! – радостно закричала Кика.
– Ура, проклятого мессира удалось отправить в ад, где ему самое место! – вторила ей Валька. – На столь полную и безоговорочную победу было трудно даже рассчитывать! Маргарита! Где ты?
Маргариты не было. Не было и Гарольда. И это казалось тем более странным, что и дверей в помещении по-прежнему не было: колдовство исчезнувшего Реми продолжало действовать.
Куда же делась Маргарита со своим рыцарем?
В какой-то момент Маргарита поняла, что больше не может терпеть весь этот ужас. Она прижала кулаки к вискам и закрыла глаза, чтобы ничего не видеть. В таком положении сознание и оставило ее – вероятно, Маргарита угорела, как это случается на пожарах.
Очнулась она от запаха свежей травы, который казался особенно резким после душной, пропахшей дымом, пеплом и ядовитыми испарениями комнаты.
Оказалось, она лежит на какой-то лужайке, на опушке леса, похожего не на приморские, побитые ветрами перелески Арконы и не на подмосковные, подпорченные кучами мусора рощицы, а на ухоженные камелотские дубравы.
Рядом сидел Гарольд, любовавшийся кольцом на своем пальце.
– Ну что, пришла в себя, курица мокрая? – поинтересовался он без всякой почтительности, свойственной рыцарям в минуты общения с дамами. – Не век же тебя на себе таскать! Поднимайся, пойдем!
– Куда? – Маргарита с трудом разлепила запекшиеся губы, чтобы задать короткий вопрос.
– В наше логово. Здесь, в Камелоте, устроена опорная база Алого клана, интересы которого я и представлял, таскаясь за тобой по пятам. Самое смешное, что даже премудрый Мерлин так об этом и не догадался. Ни о нашей секретной базе, ни о моей связи с Алым кланом.
– С Алым кланом? Эта организация предлагала и мне вступить в ее ряды…
– Да на черта это было нужно, я и сам не понимаю. Все глупые штучки старика Моргана. Живет своими допотопными представлениями времен очаковских и покоренья Крыма… Впрочем, его представления еще древнее. Морган – официальный глава нашего клана, хотя его давно пора подвинуть с этого поста как морально устаревший элемент. Он видел в тебе опасность, боялся твоей растущей силы и разработал две программы борьбы. Программа максимум – склонить тебя на свою сторону, программа минимум – хотя бы убедиться, что ты не восстанешь против нашего клана. Я-то сторонник более радикальных мер! Присмотревшись к тебе, я понял, что никакая ты не могучая чародейка, а просто наивная бабенка, которую ничего не стоит обвести вокруг пальца. В тебе не было и нет ничего замечательного. Ты обладала только магическим кольцом, а оно теперь у меня!
– То есть… ты хочешь сказать, что не вернешь мне кольцо Бальдра?
– Не верну. Ни за что не верну. Теперь я властелин кольца. – Гарольд расхохотался коротким неприятным смешком. – Ты ведь отдала его мне добровольно, значит, кольцо сохранило всю свою силу. Ну может, не совсем-совсем добровольно… Помнишь заклятие, записанное рунами, которое я подсунул тебе, чтобы обуздать беоритов? Это сильное заклятие, но у него есть один секрет – все вокруг начинают слушаться человека, произнесшего магический текст, но сам он начинает слушаться того, кто дал ему свиток с заклятием, записанным рунами. Недурно, правда? Так что ты теперь вольно или невольно, но слушаешься меня, выполняешь мои приказы и ничего не можешь с этим поделать. Иди сюда, в пещеру…
Маргарите безумно хотелось пить – она успела наглотаться дыма, шедшего из разверзшейся преисподней, и теперь ей казалось, что инфернальный огонь бушует у нее внутри. Но в ее существе пробудилось нечто такое, что заставляло забывать о своих желаниях и поступать так, как велит Гарольд. Нечто унизительно рабское, угодливое и гибельное для нее.
Вот и сейчас, вместо того чтобы поискать воды, о глотке которой она мечтала как о высшем наслаждении, Маргарита, словно собака за хозяином, плелась за Гарольдом туда, куда он приказал…
Арка из трех неровных камней служила входом в расщелину между скал у подножия высоких гор. Маргоша послушно шагнула в пещеру, из которой в глубь горы вел длинный, скудно освещенный коридор.