Последняя шутка удивила Маргариту – для средневекового рыцаря ассоциации у Гарольда были необычные. Не в смысле Беовульфа, а в смысле Беовульфа-2. Это предполагало знакомство с миром, в котором существовали фильмы с продолжением… Да и излучать огонь способны лишь те, кто регулярно имеет с ним дело. Опять же не в смысле – сотрудники пожарных подразделений, а в смысле – служители огненных культов…
Гарольду же огонь и вправду придал новые силы.
– Битва так битва. Давно пора размяться. Но хорошо бы тебя при этой битве не было, прекрасная Марго! – заметил он. – Зрелище не для дам. Ты не могла бы нас покинуть? Я провожу тебя и вернусь…
– Без моего позволения это место не покинет никто! – рявкнул Реми.
В комнате в этот миг поднялся страшный ветер, подхвативший все то, что только могло оторваться от своего места и закрутиться в воздухе.
– В таком случае позвольте не покинуть, а явиться в это место без вашего позволения! Хотя тут, кажется, кое-кто полагает, что дамы недостойны зрелищ? – ехидно спросил женский голос, и прямо из воздуха, вернее из крутившегося вихря, вывалились две женские фигуры.
Это были валькирия и нимфа лимнада (она же кикимора болотная), в просторечье среди своих именовавшиеся Валькой и Кикой. Каждая из этих особ была не лишена привлекательности и даже красоты, но вместе высокая, широкоплечая валькирия с телом культуристки, облаченным в доспехи, и томная, склонная к полноте (или обладающая женственными формами, как деликатно утверждали ее. друзья) кикимора в развевающихся полотняных хитонах, с деревянными и глиняными амулетами на груди и вечно растрепанной прической составляли комичную пару.
Валька была настроена решительно, но ее запал впустую расходовался на первый попавшийся раздражитель – фразы, услышанные в момент появления. И она норовила развязать дискуссию на тему ущемления женских прав, забыв, что здесь решаются более серьезные вопросы.
– Вот вам и культ Прекрасной Дамы, о котором так много болтают рыцари! – бросила Валька, насмешливо глядя на Гарольда. – Оказывается, такой культ великолепно сочетается с мужским шовинизмом!
Наверное, она так и не смогла простить парню, что в свое время он напросился в рыцари Маргариты, хотя имел все шансы исполнять ту же должность при мужественной валькирии. Вероятно, излишняя мужественность дамы его и оттолкнула.
– Гостей все больше и больше, – усмехнулся Реми. – Тут сегодня назначен бал? Что ж, дамы, благодарю за визит, хоть и вынужден признать, что вы тут лишние! Однако повторю: больше никто не покинет этой комнаты.
Реми повел рукой в сторону выхода. Двери хлопнули и исчезли. Вместе с ними исчезли и дверные проемы. Теперь в кабинете Маргариты было четыре стены, и все!
Гарольд нервно сжимал меч обеими руками, но Реми лишь усмехнулся, глядя на приготовившегося к поединку рыцаря.
– Юноша, насколько я понимаю, твой меч не наделен волшебной силой и, как им ни размахивай, рассыпая вокруг себя искры, чувства неведомой мощи не испытаешь, – небрежно заметил он.
– А может, проверишь его на прочность, черный чародей? – дерзко ответил Гарольд.
– Изволь.
Меч вспыхнул в руках Гарольда и исчез! Лицо молодого рыцаря выразило сложную гамму чувств, но в данный момент никому не было дела до его эмоций. Вот разве что Маргарита взглянула на него с сочувствием.
– Никто не сможет мне помешать, я готов к битве! Вы успели настолько разозлить меня, что ярость во мне так и бушует, – хвастливо объявил Реми. – Кажется, могу одним движением мизинца смести весь этот забытый богами городишко. И уж никто из вас, жалкий сброд, не может служить мне соперником. Итак, последняя формальность – скажи мне, Маргарита из рода фон Хорнов, согласна ли ты добровольно отдать в мои руки кольцо Бальдра?
– По-моему, мы об этом не договаривались, – напомнила Маргарита. – Ни о какой передаче кольца вам, мессир, не может быть и речи.
Пентакль, жаром горевший на ее груди, свидетельствовал о серьезности намерений Реми. Но отдать Николя Реми кольцо, завещанное ей бабушкой, – нет, на это пойти было невозможно!