Книги

Странник

22
18
20
22
24
26
28
30

— В одной из пещер, ведущих в подземные склады, завелась небольшая ящерица, и тебе необходимо будет помочь мне её поймать! — спокойно ответила девушка, посмотрев на него через отражение.

— И каков план?

— Очень простой! Ты будешь стоять у входа и выманивать ящера, а как только он появится, я с ним разберусь!

От мысли быть приманкой, парень чуть не подавился едой.

— То есть, я буду приманкой!? — уточнил Генри, глядя на девушку огромными от удивления глазами.

— Ты всё правильно понял. Меня он, видимо, знает и боится, а тебя нет, — деловито пояснила девушка.

— А зачем вообще нам его ловить? И насколько он опасен?

— То, что тебе нужно, находится в подвалах города, но этот ящер нам туда попасть не даст, разберёмся с ним, и получишь вещи старых людей. Он не большой, но как червь длинный и ещё очень опасный, не попадись под его зубы.

Девушка встала и пошла на выход, молча намекая на то, что придётся пойти за ней. Чародей встал, посмотрел в зеркало и увидел привычное отражение. Среднего роста и телосложения парень отражался в этом зеркале. Привычный кожаный плащ, кожаные штаны и ботинки. Лицо его было простым, над носом виднелись веснушки, что для жителей его города было нормой. Кустистые брови, зелёные глаза, острый нос и тонкие губы не выделяли его из обычной массы людей. Генри оторвал взгляд от зеркала и поспешил за спутницей.

Тея привела его в самые тёмные закоулки эльфийского замка к большой лестнице, которую освящал факел, прикрепленный к стене на входе. Посмотрев на него, она сказала:

— Нужно выманить его сюда, я подготовлю заклинание, как только он пересечёт вот эту черту, дальше он — нежилец, — сказала она, протянув Генри факел и подтолкнув к спуску по лестнице.

Парень посмотрел на неё с недоверием, но, встретив холодный и решительный взгляд в ответ, повернулся и начал спускаться по лестнице вглубь пещеры. Стены были влажные, в воздухе чувствовался запах плесени. Ступеньки тоже были сырые, спускаться приходилось аккуратно. Каждый шаг отдавался эхом в пустом коридоре. Наконец, лестница закончилась, и чародей оказался в туннеле. Пройдя по нему, он не заметил ничего нового, как вдруг уловил странное пощёлкивание, доносящееся из коридора впереди него. Пощёлкивание было частым, как будто тысячи маленьких ножек перебирали по каменному полу в его направлении. Вытащив из нагрудного кармана сферу, он поднял её над головой, закрыл глаза и начал медленно читать заклинание, состоявшее из сложных наречий. Звук приближался и становился всё отчетливее и сильнее. В тот момент, когда Генри заканчивал читать заклинание, ему казалось, как нечто уже впивается ему в шею, но в следующий момент сфера из его руки поднялась в воздух, почувствовав это, чародей ещё плотнее зажмурил глаза. Сфера же, поднявшись в воздух над головой чародея, засветилась ярким белым светом, озаряя весь туннель и всех его обитателей. Послышался вой чудовищной силы — тварь, никогда не видевшая дневного света, была не рада его фокусу. Через минуту всё стихло, сфера опустилась обратно в руку чародея, он открыл глаза и тут же потерял сознание.

Пришёл в себя чародей на той же кровати, что и спал, рядом сидела Тея с явно недовольным видом.

— Проснулся, наконец! Ты совсем с ума сошёл! Я тебе что сказала? Просто вымани его, а ты что сделал? Применил заклинание рассвета, даже самые глупые эльфы знали, что делать это в замкнутых помещениях нельзя, слишком большая концентрация энергии, а тебя, видимо, плохо учили!

Генри попытался ответить, но сил хватило только на уставшую улыбку. Пролежав пару дней без сил, пострадавший от магической науки, наконец, полностью восстановился и получил доступ к библиотеке, которая находилась в подвалах эльфийской крепости. Не мог и не заметить он то, что всё то время, пока он выздоравливал, эльфийка не отходила от его постели, внимательно следя за его состоянием. Благо разные отвары из трав, которых в окрестностях было полно, достаточно быстро помогли восстановить его силы. Оказалось, дальше по коридору, где он встретил ящера, находилась комната, в которой эльфы долгое время хранили книги, написанные людьми. Библиотека была давно заброшена, и часть книг была уничтожена, но какие-то, определённо, сохранились.

Шли дни, за ними недели и даже месяцы. Генри каждый день приносил из библиотеки новую книги и внимательно её изучал, в поисках информации о перемещениях с помощью круга. Тея в это время вела свой обычный, по её словам, образ жизни, охотилась на дичь, гуляла по лесам, поддерживала чистоту и порядок в опустевшем замке. Со временем они начали ладить. Юный чародей внимательно слушал все рассказы эльфийки о её жизни, народе и прошлом. Ему удалось узнать, что эльфы вымерли уже достаточно давно на этих землях. Девушка рассказала, как похоронила последнего из её рода, и когда он спросил, насколько давно это было, чуть подумав, Тея назвала число лун. Число было большим, настолько большим, что Генри ещё раз поразился длительности жизни эльфов и их красоте. В библиотеке удалось узнать, что ритуалы с кругом проводились очень давно, и первопроходцев в этом деле никто назвать не мог. Однако в некоторых книгах, найденных в библиотеке, рассказывалось о больших жертвоприношениях, вскоре чародею стало очевидно, что количество жертв необходимых для успешного перемещения зависит напрямую от того, сколько раз до этого использующий круг маг уже его применял. С каждым новым перемещением требовалось все больше и больше жертв. То есть маги, которые не знали или пренебрегали этим правилом, просто исчезали, бесследно.

Как-то раз во время трапезы, Тея спросила у него:

— Как и когда ты планируешь возвращаться домой? Или ты решил остаться здесь?

— Проходить опять через туман желания я не имею. Но я могу воспользоваться кругом и перенестись в дом моего учителя в город кузнецов. У него в подвале уже есть подготовленный круг. Для жертвы в первый раз подойдёт небольшая баночка крови. Думаю, ещё пару дней покопаюсь в библиотеке и, если не найду ничего нового, отправлюсь обратно в Бейсдон.

Ответил Генри, доедая свой обед. Он уже давно подметил, что эльфийка имела очень хорошие способности к кулинарии, что было естественно, учитывая её возраст и хоть малую, но потребность в еде. В библиотеке он нашел пару книг, написанных на древнем людском наречии, расшифровать их сам он не мог, девушка тоже не была знакома с этим языком, поэтому он решил, что найдёт в касте магов тех, кто на такое способен.