WANN (староангл.)
Густо-темный цвет грачиных перьев
Церера читала Фебе едва ли не целый час, но если б кто-нибудь попросил ее изложить суть какой-нибудь из сказок, она бы не смогла – в таком пребывала смятении. Наконец она отложила книгу и расчесала дочери волосы, так осторожно разглаживая спутанные пряди, что голова Фебы на подушке даже не шевельнулась. Глаза у той были закрыты – теперь они всегда были закрыты. Церера видела лишь намек на их голубизну, когда мистер Стюарт или кто-то из его младших помощников подходил, чтобы приподнять веки и проверить реакцию зрачков, – словно бледные облака ненадолго расступались, открывая проблеск неба. Церера отложила расческу и втерла в руки Фебе увлажняющий крем – с персиковым ароматом, потому что дочери всегда нравился запах персиков, – прежде чем расправить ее ночную рубашку и стереть крошечные крупинки сна с уголков этих плотно закрытых линз. Когда эти небольшие обряды были исполнены, Церера взяла правую руку Фебы и поцеловала кончик каждого пальчика.
– Вернись ко мне, – прошептала она, – потому что я так по тебе скучаю!
Услышав какой-то шумок за окном и подняв голову, Церера увидела какую-то птицу, которая смотрела на нее сквозь стекло. Левый глаз у той отсутствовал, пустая глазница была отмечена двумя шрамами. Птица склонила голову набок, разок каркнула и улетела.
– Это была ворона?
Церера обернулась. В дверях стояла Стефани. Церере стало интересно, как долго та простояла там в ожидании.
– Нет, – отозвалась она, – грач. Они целыми тучами появлялись на полях сражений.
– Зачем? – удивилась Стефани.
– Чтобы полакомиться мертвецами.
Эти слова сорвались с губ у Цереры прежде, чем она успела прикусить язык.
«Падальщик… В поисках пропитания…»
«Знамение…»
Медсестра уставилась на нее, не зная, как реагировать.
– Ну что ж, – произнесла она наконец, – здесь ему уж точно ничего не светит.
– Да, – согласилась Церера, – только не здесь и не сегодня.
– А откуда вы знаете такие вещи? – полюбопытствовала Стефани. – В смысле про грачей и все такое.
– Отец меня научил, когда я была маленькой.
– Довольно странный урок для ребенка…
Церера положила безвольную руку Фебы на одеяло и встала.