- Нет, - наконец произнес профессор, продолжая прожигать меня взглядом. - Не ударился. Провел увлекательный вечер с одной жгучей брюнеткой, но, кажется, она слегка перестаралась в выражении своих эмоций. Что ж, в следующий раз я буду более внимательным и покусаю ее до того, как она задумает на меня накинуться.
Чего?!
Я аж поперхнулась возмущением, благо мои невнятные звуки офигевания потонули в уже открытом хохоте студентов.
Эрик и сам улыбался, довольный моей реакцией. И ни капельки не смущенный всеобщим вниманием и смехом. Вот же, нашел, как обратить неудобный инцидент в свою пользу.
Он продолжил чертить схемы на доске и сказал:
- А теперь, если все наконец-то удовлетворились подробностями моих любовных похождений, прошу вернуться к конспектам. Кто не успеет списать информацию до того, как я закончу чертить, останется неподготовленным к завтрашнему зачёту.
Адепты тут же умолкли и зашуршали тетрадями, а я тихонечко сползла на стуле ниже, прикрываясь учебником.
Какие еще “любовные похождения”, что он несет?!
Не пойду к нему сегодня на отработку. И черновик диплома ему сегодня не буду показывать. И вообще, буду подальше держаться от кабинета ревизора. А то вдруг… покусает…
- Мисс Хоффман, вы, кажется, должны были подготовить доклад? - сладким голосочком пропел Эрик некоторое время спустя. - Самое время выслушать ваше сообщение по теме.
Ох, точно же. Доклад. Про который я начисто забыла.
Нет, я прекрасно помнила всю информацию подготовленного сообщения, в этом проблемы не было. Но после недавних событий у меня вылетело из головы, что рассказывать его нужно сегодня.
Интересно, профессор Кларксон будет меня заваливать и отыгрываться за вчерашнее?..
На негнущихся ногах спустилась к трибуне и бесцветным голосом начала рассказывать, но почти сразу же была остановлена.
- Ну что же вы так малоэмоциональны, Элизабет? - с мягким упреком прервал Эрик. - Мы тут так заснем, слушая вас. Больше страсти в голосе, больше чувственности. А то, может быть, вас тоже… покусать, хм?
По аудитории прокатились насмешливые шепотки, но я стиснула зубы и продолжила рассказывать о тактике ведения ближнего боя в горных условиях. На провокационные замечания профессора больше не реагировала, а потом до конца лекции носа не высовывала из-за учебника. И как только мы перешли к практической части занятий, я в числе первых побежала на полигон.
На улице выдохнула с облегчением. Свежий воздух взбодрил и явно пошел мне на пользу.
С каким-то не присущим для меня остервенением отрабатывала боевые приемы. Сегодня мне было в радость размахивать мечом и запускать в небо пульсары. Но профессор Кларксон не пожелал оставлять меня в покое. Несмотря на мои явно отличные результаты, он то и дело подходил с едкими замечаниями, высосанными из пальца. Заставлял по многу раз повторять упражнения и наблюдал за этим с видом довольного садиста.
Не знаю, может быть, он ждал, когда я запрошу пощады. Но не дождался. Я скрипела зубами, кривилась, но все выполняла четко, не желая показывать свою слабость. Правда в итоге к моменту прохождения полосы препятствий сил во мне уже было мало, и запал поутих.
В какой-то момент, где-то в середине прохождения препятствий я остановилась, переводя дух. Оперлась о мраморную глыбу и покосилась на берёзовую рощу впереди. Если пробежать через нее, а не по намеченной для студентов тропинке, можно здорово сократить маршрут, хм…