Книги

Сто тридцать четвёртый

22
18
20
22
24
26
28
30

— Проверь!!! — от этого ранкорьего рёва, нисколько не заглушаемого шлемом, даже стоящие возле стены Альфы сжались, хотя казалось — куда бы ещё больше.

Через минуту томительного молчания Скирата отмер, видимо, связывался по внутренней связи с кем-то.

— Все на месте.

— Тогда у нас проблемы. И вызовите мне начальника СБ. Немедленно!

Ну вы, блин, даёте

Четыре часа после зарегистрированного побега. Тем временем в центре наблюдения уровня С-2, ученического комплекса центра клонирования Тайпока сити.

— Cui`ta bu`na hiikra nissa na do`yama! Это ж, naku rak shebbs akkaru zak! И, главное, кто? Кто, я тебя спрашиваю?! Di cutla`ade!! *

— Согласен, Джанго. Осталось выяснить — кто именно.

— Нарун. Обшарьте мне все стоянки этого города, любой транспорт, способный покинуть планету, но мы должны их взять, — тяжелый бронированный кулак оставил внушительную вмятину в переборке.

— Джанго, успокойся, — Забрак в мандалорской, черного цвета, броне без шлема спокойно просматривал что-то на многочисленных мониторах на стене. — Весь корпус блокирован, системы автозащиты активированы. Персонал проверен весь досконально. Дважды. Значит, это был кто-то из учеников. Подозреваю, что кто-то из твоих Альф.

— Да этого просто быть не может! Даже если кто-то из учеников — им помогли сбежать, ты понимаешь? Изнутри!

— А был ли факт дезертирства? — Забрак развернулся от экранов и прямо, почти с вызовом, посмотрел на бесновавшегося наёмника. — Где-то по этажу бегает ещё полтора десятка будущих коммандос в попытках не залезть в наши ловушки, а ты бесишься из-за пяти сбежавших непонятно кого? Ну, куда они полетят на атмосферном челноке в такой шторм? Если ученики — испугаются и повернут обратно, а там или каминоанцы, или, что более вероятно, наши братья их подберут. На орбиту никто не выходил, а если выйдет — догоним и перехватим. Начнут шуметь — обезвредим. Хотя, как мне кажется, по своим они стрелять в упор не будут.

— Да я сам прекрасно знаю, что они заперты на планете. Секунду, — Фетт замер, принимая отчет. — С-сучата! Два вскрытых склада на два уровня ниже. Только сейчас обнаружили. Пропали карабины и 12 комплектов брони.

— Ты сомневался в своих "детях"? — Нарун Даал, старый матёрый воин-забрак, усмехнулся.

— Ты прав. Надеюсь только, что их преданность не пойдёт вразрез с форматом заказа. Ладно, выжимайте этих крысят из щелей и вяжите. А я, пожалуй, пока кое-что проверю, — и уже в комлинк, — Боба, подготовь корабль, — а про себя добавил — Думаю, на этой планете просто обязана быть платформа Раму-Эй четыреста как-то там…

* * *

Обколотый бактой и обезбаливающими по самые сопли ноздрей Бур производил впечатление обкуренного индюхой растамана. Или прибуханного Дэнча, если бы тот прибухнул.

— Браааэтья, вы та-аки… ие… заб-ботливы-ые… Я вас фсекхх та-а-ак люблзбльбльбль….

А это уже Дэнч балуется. Пальцами Буру по губам "бльбльбьп" делает. Пересрались со страху мы из-за него, конечно, здорово. Особенно, когда Гнездо из него ножом осколок выковырял. Рана неглубокая, даже "ткани мышц не порвались". Я так глубоко полевую медицину в обеих жизнях не изучал, чтобы в рану живого, хоть и обезболенного, человека пальцем тыкать. Но лучше перебдеть. Крови тоже не много потерял, больше размазали, но смотрелось феерично.

В принципе, отделались мы малой кровью. Пока Бур ловит грёзы из розовых клоников, Полстапервый ремонтирует его броню стандартным пьезорезаком, обнаруженным тут же в ящике с инструментами.

У нас до завершения миссии осталось всего час с небольшим, а мы почти подлетаем, если верить автопилоту. Красота. Светает. Море кругом. Отходняк от первого настоящего боя в этом мире почти прошел. Сон, даже в таких условиях, пусть короткий и прерывистый — творит чудеса. Как оправдываться за помятую охрану — уже решил на всякий случай. Приказ отдан — приказ выполнен, и ниибёт! Впрочем, этим можно оправдать вообще всё — ограничений, кроме пункта назначения и времени прибытия, по сути и не было.