Книги

Сто тридцать четвёртый

22
18
20
22
24
26
28
30

— Паразиты, — после чего залпом осушила стакан, — кххххой… Я вам это припомню, — закончила она сдавленным шепотом.

Х-хе, а вечер-то перестаёт быть томным! И у меня появился план.

Ryuu ga waga teki wo kurau!

— Кэп, с-сволочь ты, а не клон, — сказала хмурая джедайка, похожая с утра на не самую гордую дочь великой степи.

— Мэм? — сделал я вид, что не понял.

— Второй раз с вами пью, и второй раз такое ощущение, что в голове сарлак поселился и мозги переваривает, а во рту скрилы нагадили, — и правда, не похожа. Где твоя улыбка, генерал, почему хмурая такая? Гы. — Ещё и свет такой яркий, аж в глазах свербит.

Молча надеваю на джедайку свой второй шлем. Он ей явно великоват, и моментально стал на ней болтаться как колокольчик, превратив её в смешную пародию на клона.

— Спасибо, так и правда лучше, только теперь голове тяжело, — раздалось из-под шлема приглушенное сопение, поскольку он был выключен.

— Винца, мэм? — предложил, пожалев девочку.

— О, Сила, у вас ещё и вино есть?

— Мэм, у него есть, похоже, вообще всё, — откликнулся с лавки Нэйт.

— Личной жизни у меня нет и положения в обществе, — ответил я ему ядовито.

— Ты клон, командир, тебе оно не нужно, — поднял голову от стола только что проснувшийся Бур.

— Что ты понимаешь, дурья твоя башка! Мы на Корусанте, здесь и то, и другое решают деньги, — раздалось из-под стола подозрительно чужим голосом.

— Кто ты, и что ты тут делаешь? — моментально преобразилась Дженг.

— Дубль пятый. Я Варрава, и я щас сдохну.

— Айранчику? — чувствую себя Айболитом.

— Что? — дохнул перегаром даг из под стола. — Да. Я не знаю, что это, но я сейчас готов выпить даже охладительную жидкость старого реактора.

— Чекушка! — радостно и громко позвал я робота-поварёшку.

— Тляаа…