— Элементарно, грядет война за Филиппины, Поднебесная будет накачивать графа Окинава оружием, людьми и кораблями, а Тайвань довольно выгодно расположен по отношению к Маниле, только вот логистике мешают окопавшиеся на Батанесе корсары, — все разложил по полочкам Лапу-Лапу.
— Ооо…, — окончательно поразился Канкай и замолчал, переваривая услышанное.
— Ну и как вам новости друзья? — торжествуя спросил висайец, — Думаю до конца вечера мы будем пить исключительно божественную «Ламбаногу»?
— Э… нет, — неожиданно возразил Хумадон, — Как бы то ни было, но мои новости гораздо важнее!!!
— Что!?! — взвился илоканец.
— Постыдись, проигрывай достойно, — упрекнул Лапу-Лапу.
— Это вам сейчас будет стыдно, — ни капли не стушевался тагалец, разливая по крошеным керамическим плошкам рисовое вино из глиняного кувшинчика.
— Ты что вина пожадничал? — подколол Канкай
— Эта женская посуда? — подхватил боевой вождь висайцев.
— Ну-ну, — пробубнил Хумабон, вытаскивая на свет три небольшие плошки, — Пейте и закусите.
— Ладно, — повертел в руках чашку Канкай.
— Посуда мелкая, вместо мяса рис, — недовольно пробубнил Лапу-Лапу небрежно опрокидывая и то, и другое в глотку.
И тут глаза вождя расширились от изумления, а тело и мозг на секунду отключились, получая неземное блаженство. Канкай тоже замер, боясь вспугнуть на мгновение посетившее его чувство вселенского умиротворения…
— Что это?
— Откуда? — хором произнесли вожди.
— В начале признайте, что мое вино лучше! — поставил жесткое условие непреклонный Хумабон.
— В сравнении с этой амброзией «Баси» — ослиная моча! — без колебаний открестился от родового напитка Канкай.
— Это вино… теперь мне кажется, что в «Ламбаноге» постоянно моют свои вонючие ноги испанские пираты, — не менее решительно ответил Лапу-Лапу.
— То-то! — торжествовал тагалец, — То, что вы ели — это благословенный окинавский РИС, а пили — вино из него!!!
— Просто рис и арак? — переспросила удивленный Канкай.