– Глупые олени! Кто его ранил в ногу?! Как он пойдёт с такой ногой?!
Молодые воины, догнавшие и ранившие молодого сартыала, потупили головы.
– Сколько раз, глупцы, я вам говорил! Как он пойдёт теперь? Сами его на себе потащите?! – Хонгу, высказавшись, замолчал, оглядывая лежащих перед ним пленников и решая, как быть с раненым. Возвращаться назад надо было тихо и быстро, мало ли кто им встретится по дороге. Жестокий промысел его племени зависел от его малозаметности в Чёрной тайге. Раненый пленный был бы им досадной помехой в пути. Хонгу и Онгонча обменялись взглядами, не ушедшими от внимания пленника. Он побледнел. Хонгу присел перед ним на корточки. Встретившись взглядом с главарем шитолицых, сартыал догадался что его ожидает. Он шумно задышал, и все же собрался с мужеством. Отползая от Хонгу, гордо вскинул голову и крутясь на земле, оглядел всех стоящих вокруг:
– Я не боюсь вас, собаки! – вдруг, подобравшись, он смачно плюнул в Хонгу, стараясь попасть ему в лицо. Плевок не долетев, попал тому на ворот. Шитолицые разразились бранью и угрозами. Сам Хонгу улыбнувшись, тихо рассмеялся, спокойный, как вода, с пальмой в руке. Его смех поддержали остальные. Ичин изменившись в лице и выругавшись, подскочила к пленнику, и взмахом ножа отсекла ему ухо. Сартыал заскрежетал зубами, и замотал головой, разбрызгивая веером хлынувшую кровь. Схватив отрезанную плоть, Ичин сунула ее себе в рот. Прожевав пару раз, она выплюнула ее в лицо пленника, и выругалась. Смех усилился. Связанный сартыал извиваясь на земле, попытался оплевать всех стоящих.
– Я не боюсь вас! Вы все трусы! Я не боюсь вас, и не боюсь смерти! Я не боюсь умирать! – в отчаянии, быстро заговорил раненый. Хонгу смеясь, склонился над ним, и схватил его одной рукой за косу. Притянув его к себе, второй рукой приложил острие пальмы к груди пленника. Остальные также достали свое оружие.
– Молодец… Молодец…перестав смеяться, одобрительно, и тихо произнес Хонгу, глядя в глаза пленника, – Умереть легко, храбрый сартыал… Жить трудно…
Он ввёл острие клинка в сердце пленника. Тот всхрипнув, дернулся в руках шитолицего и со стоном выдохнул. Хонгу выдернул пальму, и поднявшись с колена, отступил назад. Стоявшие кругом воины, пальмами и копьями, обрушили град ударов на умирающего. Кровь брызнула на лежавшую рядом Айыыну. Она в ужасе завыла сквозь перетянутый через рот ремень и попыталась отползти подальше от забившегося в агонии пленника. Вскоре он затих, и его тело вместе с телом седого соплеменника оттащили в болото. Собрав пожитки убитых и связав их в узлы, шитолицые разделив их, погрузили на себя и спины двух пленников. Оглядев готовый к выступлению отряд, Хонгу дал знак и, отряд, растянувшись цепочкой, растворился в лесу. Болотная марь опустела, только кровавые пятна на желтой осенней траве напоминали о разыгравшейся здесь трагедии.
К вечеру отряд достиг горной речки, где ещё утром Айыына пряталась на деревьях. Переночевав на ее берегу, с рассветом отряд двинулся дальше, другим путём, к своему стойбищу. Айыыну вели в связке с молодым сартыалом, и он то и дело поддерживал обессиленную девушку, находившуюся в состоянии ступора. Онгонча, видя что она задерживает отряд, распорядился что бы с неё сняли часть поклажи и распределили между остальными. Невидящим взглядом смотря себе под ноги, Айыына молча шла по тропе. Покорно останавливаясь на привалах и, не поднимая шума, послушно замирала, когда идущий впереди дозором Онгонча, почуяв опасность, давал сигнал замереть на месте. Её охватила апатия, появилась какая-то отрешенность. Осеннее солнце ласково пригрело ее, и она шла как во сне. Ей казалось как будто все, что происходило, происходило не с ней, а с кем-то другим. Поросший соснами лес был тих. Тропа в этом месте была узкая, и приходилось идти гуськом. Онгонча шедший впереди, определял путь, Хонгу замыкал шествие. Он то и дело встречался взглядом с Айыыной, но она как будто не видела его. Они остановились только для того что бы наскоро поесть, а потом вновь тронулись с места. Хонгу безжалостно гнал их вперед. Ближе к полудню они достигли большого озера, на середине которого плавало множество уток. Огибая его по берегу, шедший впереди Онгонча вдруг дал знак остановиться и замереть: что-то встревожило его, и некоторое время они, застыв изваяниями, стояли на тропе, возле большого раскидистого дерева. Хонгу и Онгонча с опаской изучали небольшое кострище у подножия дерева и след человеческой ноги.
– Маленький человек?.. Ребёнок?.. След совсем свежий… И медвежий след… – услышала Айыына обрывки тихого разговора шитолицых. Насторожившийся отряд приник к земле, и некоторое время, не двигаясь прислушивался к лесу, тишину которого нарушали лишь мелкие птицы. Они уже находились на своей земле, и свежий след чужаков озадачил их своим появлением. Этот ребёнок не один… Где-то рядом должны быть и взрослые… Кто эти люди? Встревоженный Хонгу ткнул пальцем в Онгончу. Указал на верхушку ближайшей сопки, приложил ладони к ушам, повертел головой. Тот молча кивнув, бесшумно исчез в кустах. Прошло некоторое время, и они по знаку Хонгу, так же тихо покинули это место. Вечерело, уходящее солнце коснулось верхушек деревьев. Вскоре, остановившись на привале, Хонгу, переговорив со своими, разделил отряд, и Ичин вместе с собакой и двумя соплеменниками углубившись в лес, покинули их. Оставшийся отряд из пяти шитолицых и двух пленников, вернувшись к речке, продолжил путь вдоль ее берега. В сумерках, они достигли места, где нависавшие над рекой скалы расходились в стороны, а сама река становилась мелководной, и её можно было перейти вброд. Остановив отряд, Хонгу приказал одному из подручных охранять пленников, а сам с Онгончей и двумя соплеменниками, взвалив на себя поклажу, начал осторожно переходить реку. Течение здесь было сильным, и норовило сбить с ног. Переправлявшимся, с взваленной на плечи поклажей, приходилось соблюдать осторожность, и удерживать равновесие чтобы не упасть в воду.
Айыына, приткнувшаяся на камнях рядом со вторым пленником, безучастно смотрела на бурлящий перед ней поток воды. Оставшийся охранять их шитолицый, присев у воды, начал набирать воду в кожаную емкость. Вдруг, Айына почувствовала, как молодой сартыал осторожно коснулся её ноги коленом. Повернув осторожно голову, она увидела, как тот изогнувшись, дотянулся связанными руками до своей щиколотки и вытянул из-под штанины небольшой нож. Сверкнув глазами, он вопросительно посмотрел на неё, и незаметно кивнул. Айыына осторожно покосилась на сидящего к ним спиной шитолицего, все ещё набирающего воду. Бросив беглый взгляд на реку, увидела: Хонгу почти добрался до противоположного берега, трое же его спутников все ещё находились на её середине. Она судорожно кивнула сартыалу, её вновь бросило в дрожь. Тот, достав нож, быстро перерезал ремни, которыми были связаны его руки, и, свернувшись, принял прежний вид. Их охранник, набрав воду, повернулся к ним и, подойдя ближе, знаком предложил пленникам утолить жажду. Напоив сначала Айыыну, он присел к сартыалу и поднёс флягу к его рту. В этот момент, тот издав боевой клич своего племени, одной рукой схватил ошеломлённого шитолицего за ворот парки, а другой – с силой вонзил нож в его живот. Шитолицый, охнув, осел на землю, уронив флягу на камни. Сартыал быстро вскочил и, оказавшись над Айыной, перерезал ремни на её руках. Оглянувшись, вновь взглянул на реку. Стоявший на том берегу Хонгу, первым увидел, что пленники освободились. На бегу что-то закричал Онгонче и, схватил лежащий на поклаже саадак с луком. Приложив стрелу, прицелился в освободившегося сартыала. Остальные немного замешкавшись, все же выбежав на тот берег, побросали тюки на камни и бросились обратно.
Расстояние между берегами было невелико, но сартыал сумел увернуться от первой стрелы. Склонившись, он выхватив у раненого шитолицего топорик, и выкрикнул ругательство, высмеивая меткость Хонгу. Он взглянул на растерявшуюся на камнях Айыыну и что-то крикнул ей на своём языке. «Беги!» – догадалась она и растерянно оглянулась: Онгонча и молодой шитолицый, высоко поднимая ноги и поднимая тучи брызг, преодолевая потоки воды, приближались к их берегу. Она, ещё раз взглянув на молодого сартыала, повернулась и начала карабкаться по камням, вверх на скалы. Сартыал, сжимая топорик в руке, глядя на приближающихся по реке шитолицых, понял, что одному ему с ними не справиться, и, выкрикнув ещё раз боевой клич своего племени, бросился бежать вдоль реки. Хонгу успел второпях выпустить по нему ещё одну стрелу, но вновь промахнулся. Глубоко вздохнув и успокаивая себя, он вложил в лук очередную стрелу и тщательно прицелился. Убегающий отдалился на значительное расстояние и через мгновение должен был скрыться в густом кустарнике. Медленно выдохнув, Хонгу пустил стрелу. Она попала в верх спины, и сартыал, споткнувшись, упал на четвереньки. С трудом поднявшись, вновь пошёл неровным шагом. Опустился на колени, и пытаясь достать стрелу, завалился набок. Хонгу, бросив лук, бросился к реке и, начал быстро переходить её. Он крикнул молодому шитолицему лезть наверх за Айыыной, а Онгонче – добить раненого сартыала.
Айыына, успевшая подняться до середины скалы, отчаянно карабкалась вверх, то и дело сползая обратно в местах, где мелкий скальник образовывал насыпи. Глянув вниз, она заметила, что по её следам, быстро перескакивая с камня на камень, карабкается молодой преследователь.
Онгонча, добежав до ползущего от него раненого сартыала, сильным ударом копья пронзил его спину, и тот затих. Прихватив его топорик, он побежал назад. Хонгу, добравшись до берега, склонился над раненым в живот соплеменником, под которым уже набежала приличная лужа крови. Уже будучи на руках Хонгу, умирающий что-то хотел сказать ему, но изо рта потекла кровь и, судорожно вытянувшись, он умер. Хонгу с потемневшим лицом поднял голову и с горящими ненавистью глазами посмотрел наверх.
Взбирающийся наверх за девушкой шитолицый настигал ее: ему оставались считанные метры. Айыына все же успела первой добраться до верхнего края скалы, где силы покинули ее, и она остановилась на четвереньках. Глотая воздух, она не имея сил подняться на ноги, попыталась справиться с охватившим ее головокружением.
Из-за смерти молодого соплеменника ненависть помутила разум Хонгу. Увидев что через мгновение девушка скроется, он заскрежетав зубами, и найдя бешеным взглядом приближающегося к нему Онгончу, крикнул ему:
– Убей её!
Тот, взглянув на мертвого соплеменника, затем на потемневшего от гнева Хонгу, хотел что-то сказать ему, но промолчал. Перехватив своё копьё, посмотрел наверх. Айыына была на вершине скалы. Примерившись, и отойдя назад, Онгонча с откинутым в руке копьем сделал два быстрых шага вперёд и с силой метнул копьё.
Айыына, задыхаясь от усталости, шатаясь встала с колен, выпрямилась и обернулась назад, чтобы посмотреть вниз, на преследователей. Она не слышала крик Хонгу, и не видела летящую к ней, вращающуюся вокруг своей оси темную смерть. Остро наточенный железный наконечник, дрожа в воздухе, застыл в воздухе, прямо перед глазами не успевшей испугаться Айыыны. Она успела рассмотреть лезвие до мельчайших подробностей: мелкие зазубрины, пятна засохшей крови и небольшие впадины, оставшиеся от ударов кузнеца, что ковал это орудие смерти. Затем, она с запоздалым испугом заметила руку, крепко держащую копьё за черное древко. Руку, которая перехватила на лету смерть, и ее хозяина, чья темная фигура так неожиданно, словно из воздуха, возникла рядом с ней. Незнакомец был невысок, одет в темную оленью парку с капюшоном, почти скрывающем лицо. Нижняя часть его лица была дополнительно скрыта темной повязкой, над которой сверкали настороженные темные глаза. Ноги Айыыны от неожиданности подкосились, и она неловко плюхнулась на листву. Незнакомец, перехватив пойманное копьё остриём вниз, отвернулся от неё и быстро подошёл к обрыву.
Хонгу и Онгонча, вначале опешившие от эффектного появления незнакомца, спохватившись, закричали карабкающемуся наверх соплеменнику о новой опасности. Молодой шитолицый почти достиг верха, ему оставалось только подтянуться и вскочить на последний уступ. Шум реки заглушил крики, и повернувшийся к соплеменникам воин с запозданием понял, о чем ему кричат: он испуганно взглянул наверх, но было поздно. Темная фигура нависшая над ним, схватив обеими руками копьё, с силой опустила его вниз именно в тот момент, когда противники встретились взглядами. Наконечник копья с хрустом вошёл в основание шеи под кадыком. Шитолицый всхлипнув, невольно схватился обеими руками за древко. Его парка на груди мгновенно пропиталась красным. Через мгновение незнакомец отпустил копьё, и его враг, не разгибая ног, полетел вниз на скалы.
Хонгу испустил крик отчаяния и в гневе запустил в нового врага топорик: бешено вращаясь в воздухе, смертельный снаряд пролетел рядом с головой стоявшего, но тот даже не отклонился, обратив все свое внимание вниз.