Лихорадочно прикидываю, что у меня может быть общего с этим мужчиной.
– Я знаю вашего мужа. – Его тон серьезен.
Наши взгляды прикованы к полю, где Роб и Эйб показывают друг на друга и над чем-то хохочут. В нашу сторону Роб даже не смотрит.
– Так что же вы хотели?
– Я знаю, что сделал ваш муж.
Я чувствую, что мужчина смотрит на меня, но не осмеливаюсь встретиться с ним взглядом.
Какое-то время мы молчим. Сквозь облака проглядывают редкие солнечные лучи.
– София, он опасен. С такими, как он, нужно быть настороже, иначе станет слишком поздно.
– О чем вы?
Зло глядя на Роба холодными голубыми глазами, мужчина сердито цедит:
– Эйб добился всего сам. Хороший мужик, дельный. Не то что мажор Роберт. С папиным состоянием любой раскрутится.
Он прав. Эйб преуспел, потому что умен и смел, а Роб шел по проторенной связями и деньгами тропе.
– Откуда такая осведомленность?
Проследив за его взглядом, замечаю, что Роб машет кому-то на противоположной стороне трибун.
– Похоже, Роберт подыскивает очередную… неприступную крепость для завоевания. – В голосе Марка неприкрытая издевка.
У меня перехватывает дыхание, где-то внутри зарождается горячая волна гнева.
Не сводя глаз с моего мужа, он продолжает:
– София, вы прекрасно знаете, что он ни одной юбки не пропустит, но делаете вид, что это не так. И, кстати, я в курсе вашей связи с Бенджамином.
Марк потирает ладонями обтянутые джинсами бедра: на внутренней стороне запястья видна татуировка в виде какого-то созвездия.
– Знайте, что на этом убийства не закончатся, – уверенно продолжает он. – Следующей жертвой можете стать вы, прекрасная София Клэр. – И вновь в его голосе издевка.