Книги

Спящая красавица, или Сказка про пушистого котика

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я понимаю, — сказала Плетельщица, обернувшись к зеркалу и глядя на то, как во временный портал, ведущий в не подходящий людям мир, заходит большой, песочного цвета кот, на прощание махнув кончиком хвоста. И стоило этому хвосту исчезнуть, как исчез и портал, словно его и не было. — Но попробую попросить. Я не настолько гордая, чтобы не просить помощи. И не настолько жадная, чтобы бояться долгов.

Белая Чародейка пожала плечами и выдохнула. Именно ей пришлось потратить силы, чтобы скрыть от тех, кто решил отправить людей в другой мир, один простой вопрос: а как они вернутся обратно, если вдруг их не захотят по доброй воле провести?

Этот вопрос ее усилиями вообще ни разу никому не пришел в голову. Но наверняка придет теперь, когда Белая перестала его прятать. И люди могут даже удивиться. А в том, другом мире даже обнаружить, что вопрос от них спрятали, если кто-то догадается сходить к специалистам. Хорошим специалистам, раз они сумели заметить художества Желтой Плетельщицы.

Впрочем, это теперь было не важно.

Важно было то, что появился шанс не устраивать очередную Большую Войну, после которой придется в очередной раз держать мир на своих плечах, видеть гибель множества людей и слишком молодых богов, а потом столетиями, по крупицам, возрождать все то, что было уничтожено. Повторения этого опыта никому не хотелось.

Поэтому пришлось искать другую возможность. Искать помощь, пускай и в другом мире.

Потому что запереть — оказалось не лучшей идеей. Те запоры уже еле держат, видимо, в том месте стало слишком много сдерживаемой ими силы.

Но время еще было. На эту самую другую возможность.

И теперь оставалось только ждать. Ведь даже повлиять они больше ни на что не могли. Не могли ни скрыть, ни направить, ни подсказать, ни сдержать.

Впрочем, в том мире люди ведь как-то выжили без всего этого.

Так что и гости, наверняка, выживут.

А там они наверняка вернутся. И можно будет наконец подсказать, провести и показать. Тем более, человек, умеющий превращаться в кота, разросшейся темной силой и так уже заинтересовался.

глава 20 начало

Глава 20

Большая пребольшая куча сюрпризов

В общем, Лост был прав. Во всем.

Явившихся из неведомого мира людей повесили на школу, причем, с большим удовольствием. А куда же их было еще девать? Где еще есть куча талантливых, а главное, талантливых в разных областях магов? Да и Томия, которую эти личности прибыли беречь и охранять, все еще училась в школе. И ее муж там аспирантом числился. И…

Ну, ведь именно магистрам, преподающим в школе, заняться больше нечем. Вот пускай они и разбираются. А королевская казна кое-какие деньги на это даст. Пускай налаживают отношения. Все дешевле будет, чем содержать очередной гарнизон, рядом с очередным природным порталом, из которого будут лезть и лезть обиженные соотечественники этих гостей.

Магистры, преподающие в школе, увы, даже не подозревали до сих пор, что им нечем заняться. И тому, что им занятие наконец-то нашли, совсем не обрадовались. И им, что естественно, захотелось кому-то отомстить. А мстить лично королю, его министрам и даже совету магов они не могли. Мстить Лосту посчитали неразумным, потому что достаточно хорошо его знали, слишком долго он ошивался рядом со школой, заседал в библиотеке, помогал лекарям и занимался прочей полезной деятельностью. Мстить Томии, которая, судя по ее виду, сама не рада этому нашествию, было бы глупо и не по адресу. То же касалось и ее мужа. Вот и оставались для мести сами гости из иного мира. И осталось только подобрать такую месть, чтобы они не очень-то и поняли, что происходит. А это преподаватели умели, на высокородных студентусах натренировались.

В том, что братец Томии, сугубо из-за своего самомнения сразу же начнет наживать врагов и вляпываться в истории, Лост тоже не ошибся. Бернту набили морду в первый же день и он явился к главе экспедиции требовать назад отобранный отцом меч. Был уверен, что он сейчас находится именно у этого главы.