Книги

Спровоцированный

22
18
20
22
24
26
28
30

— Лористон…

Сорвавшееся с губ Балфора имя вынудило замереть и оглянуться через плечо. В темноте он разглядел лишь громоздкие очертания Балфора, но даже не лицезря выражения, каким-то образом Дэвид почувствовал его нерешительность.

— Да?

— Было… хорошо. Надеюсь, тебе тоже?

Дэвид сглотнул и поразился, почему вдруг из-за простого вопроса так заболело в груди.

Прежде чем он сумел ответить, дверь гостиницы распахнулась, и на улицу выкатилась компания болтавших и громко хохотавших мужчин. Освещение и шум разрушили странные и хрупкие чары.

Дэвид представил, как подходил к Балфору, прижимался к нему губами и шептал на ухо: «Да, было хорошо. Лучше, чем хорошо». И «идем со мной в постель, останься на ночь».

Вместо этого он кивнул, выражение лица было пустым.

— Доброй ночи, мистер Балфор.

Оказавшись в гостинице, он отправился прямиком в свои покои, где разделся и улегся в постель. Он лежал без сна и заново переживал каждую секунду этой короткой неожиданной встречи, но на рассвете все-таки погрузился в беспокойный сон. К моменту его пробуждения следующим утром Мёрдо Балфор давно уже уехал.

Глава 3

— Дэвид Лористон! Куда, черт вас дери, вы пропали на прошлой неделе?

Дэвид оторвал взгляд от книг и заморгал. На сиденье по другую сторону стола проскользнул Фрэнсис Джеффри. Невысокий, темноволосый, с горящими глазами и улыбкой на губах. Мистер Джеффри был малорослым, зато в других отношениях — большой человек.

— Мистер Джеффри, как поживаете? — как можно тише проговорил Дэвид.

Этим утром в библиотеке было спокойно, но несколько адвокатов старательно работали за столами.

— Не увиливайте от вопроса, дорогой мой приятель, — отозвался Джеффри и приподнял темную бровь. — Где вы были?

Дэвид заложил страницу клочком бумаги и закрыл книгу.

— Уезжал на несколько дней, — мягко ответил он. — В мое отсутствие произошло нечто интересное?

Джеффри, будто верткая маленькая птичка, наклонил голову вбок и пристально на него смотрел. Дэвид ощутил, как щеки охватил жар, но благоразумно молчал. В конце концов, Джеффри драматично вздохнул.

— В общем-то, догадаться можно. Вы отправились на казнь, не так ли?