Я киваю, пока он перебирает пальцами ремень, одним быстрым движением расстегивает брюки и сбрасывает их вместе с трусами.
Я задыхаюсь, мое сердце бешено колотится.
— Ты… ты…
Он делает шаг ко мне.
— Что я, малышка? — дразнит он, его голос низкий и хриплый. Его пальцы прочерчивают дорожку по моей связанной ноге, и от предвкушения я дрожу. — Скажи мне.
— Огромный. Слишком большой, — вздохнула я, моя киска пульсирует при виде массивного члена Данте, который стоит твердо и готов разорвать меня на две части.
Он хихикает, темный звук, от которого у меня по позвоночнику бегут мурашки.
— Он идеально подойдёт твоей киске. — Он крепче сжимает мое голое бедро. — Знаешь, почему?
Я качаю головой.
— Потому что я создан для тебя, а ты — для меня. — Он забирается на кровать, его балаклава все еще на месте. — Скажи мне, чего ты хочешь, Мэдисон.
Я зажимаю нижнюю губу между зубами, гадая, не сочтет ли он меня дурой за то, что я хочу.
— Я хочу, чтобы ты сделал мне больно, как раньше.
Он наклоняет голову.
— Ты хочешь, чтобы я не снимал балаклаву?
Я киваю в ответ.
— Почему? — требует он.
— Потому что она меня пугает. И это меня заводит, — удается заикаясь произнести мне. Наступает пауза, и мы оба смотрим друг на друга. Я чувствую, как Данте ухмыляется под тканью, а злость в его глазах достигает своего апогея.
— Ты хочешь умолять? — спрашивает он, его голос теперь глубже, тяжелее от желания.
— Да.
Слово вылетает изо рта прежде, чем я успеваю его остановить.